Let's go on an excursion to the Bunkers of Carmel, Barcelona [Eng - Esp]

avatar
(Edited)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

IMG_5517.jpeg

English


Let's go on an excursion to the Bunkers of Carmel, Barcelona


A youth huddled together looking for some public stoves and providing warmth in the same crowd, with the mere proximity of the bodies, which were ready to look towards the Sagrada Familia, waiting for the sunset show over the city of Barcelona.

Hello dear friends of Pinmapple, I am here again to share with you this wonderful experience and adventure.

The visit to the Bunkers del Carmel caught me completely unprepared, because it was those days as a traveler where I was still getting used to the idea of traveling alone, and I don't know why, I still didn't feel safe using public transport (my Belen of today should approach that other one and tell her that she should use the subway or a bus, hehe). For this reason I launched myself into the adventure of walking from the center of Barcelona to the top of the hill of Turó de la Rovira, where one of the tastiest viewpoints of the city is located.

Español


Vamos a hacer una excursión a los Bunkers del Carmel, Barcelona


Una juventud amontonada buscando unas estufas públicas y brindándose calor en la misma muchedumbre, con la sola cercanía de los cuerpos, que se disponían a mirar hacia la Sagrada Familia, a la espera del show del atardecer sobre la ciudad de Barcelona.

Hola amigos queridos de Pinmapple, otra vez estoy por aquí para compartir con ustedes esta maravillosa experiencia y aventura.

La visita a los Bunkers del Carmel me agarró por completo desprevenida, pues eran aquellos días de viajera en donde todavía me acomodaba a la idea de viajar sola, y no sé por qué motivo, aún no me sentía segura usando el transporte público (mi Belén de hoy debería acercarse a aquella otra y avisarle que le conviene usar el metro o algún autobús, jeje). Por este motivo me lancé a la aventura de caminar desde el centro de Barcelona hasta lo alto del cerro del Turó de la Rovira, donde se encuentra uno de los miradores más sabrosos de la ciudad.


IMG_5470.jpeg

IMG_5450.jpeg

IMG_5459.jpeg

IMG_5467.jpeg

IMG_5458.jpeg

IMG_5457.jpeg

IMG_5466.jpeg

IMG_5481.jpeg

IMG_5484.jpeg

IMG_5482.jpeg

IMG_5483.jpeg

IMG_5456.jpeg


My walk was from the Hostel Barcelona 360 to this space. Google Maps told me that it was a walk of just over an hour, so without any doubt I said: Yes, of course! As those who read me already know, I like to travel and walk the cities.

What I never noticed, was the slope that this meant. It was a walk to be done with sneakers, and I was wearing a pair of white Adidas urban toe shoes. Luckily I didn't have the canvas ones, because then I would have been in the oven.

My feet were tired, because I had been traveling and walking for almost a month, literally without stopping, because I thought I should devour the cities because I would know them better (no, mistake, you don't travel well like that, heh).

Well anyway, I started walking towards the bunkers and finally I arrived to what seemed to me to be an area or a park that would lead me to the desired viewpoint. It had stairs that made the climb much easier.

These stairs were full of graffiti, which indicated that it was a very busy area, especially by groups of teenagers or young adults.

I found these drawings entertaining and they gave this park a special touch.

Mi caminata iba desde el Hostel Barcelona 360 hasta este espacio. Google Maps me decía que era una caminata de algo más de una hora, por lo que sin duda alguna dije: ¡Sí, claro! Pues ya saben quienes me leen, que me gusta viajar y caminar las ciudades.

Lo que nunca me fijé, era la pendiente que esto significaba. Era una caminata para hacer con zapatillas deportivas, y yo llevaba unas Adidas punteras blancas de esas bien urbanas. Por suerte no tenía las de lona, porque ahí sí que hubiese estado al horno.

Mis pies estaban cansados, porque venía viajando y caminando desde hacía casi un mes, literalmente sin parar, ya que pensaba que debía devorarme las ciudades porque así las conocería mejor (no, error, no se viaja bien así, je).

Bueno en fin, empecé a caminar hacia los búnkers y finalmente llegué a lo que me pareció un predio o un parque que me conduciría hasta el deseado mirador. Tenía escaleras que hacían mucho más fácil la subida.

Estas escaleras, estaban repletas de grafitis, lo que indicaban que era una zona sumamente transitada, en especial por grupos de chicos adolescentes o adultos jóvenes.

Esos dibujos me parecieron entretenidos y le daban a este parque, un toque especial.


IMG_5485.jpeg

IMG_5499.jpeg

IMG_5490.jpeg

IMG_5491.jpeg

IMG_5494.jpeg

IMG_5489.jpeg

IMG_5493.jpeg

IMG_5502.jpeg

IMG_5504.jpeg

IMG_5488.jpeg


Many people were climbing at that time to the Carmel Bunkers. Most of them climbed a little and then stopped, to continue on their way a few minutes later. The slope was very steep, but the scenery helped, as the stairs were surrounded by greenery, and somehow the fact that more people were in the same move, made one feel like accompanied, at least I was climbing alone.

Muchas gente estaba subiendo en aquel momento a los Búnkers del Carmel. La mayoría ascendía un poco y luego paraba, para continuar camino pocos minutos después. La pendiente estaba muy marcada, pero el paisaje ayudaba, pues las escaleras estaban rodeadas de verde, y de alguna manera el hecho de que más gente estuviese en la misma movida, hacía que una se sintiera como acompañada, al menos yo que estaba subiendo sola.


IMG_5509.jpeg

IMG_5532.jpeg

IMG_5536.jpeg

IMG_5566.jpeg

IMG_5520.jpeg

IMG_5533.jpeg

IMG_5540.jpeg

IMG_5546.jpeg

IMG_5548.jpeg

IMG_5558.jpeg

IMG_5547.jpeg


When I arrived, there were not so many people at the top, but little by little more and more visitors began to arrive, to the point that at one point I turned around, after hypnotizing myself a little with the view of the city, and I understood that if I moved from where I was, I would lose "my place", because it had become crowded.

When I was satisfied with the photos and with my moment of contemplation, I began to move around the area, since I had hardly explored the surroundings of that viewpoint.

I noticed that there were several groups of guys, who gave me the impression that they were locals from Barcelona, as they were very comfortable with the space. It is impressive how the tourist stands out for being surprised, expectant, while the local looks relaxed, at home.

Al llegar, no habían tantas personas en la cima, pero poco a poco empezaron a llegar más y más visitantes, a tal punto que en un momento me volteé, tras hipnotizarme un poco con la vista de la ciudad, y comprendí que si me movía de donde estaba, perdía “mi lugar”, pues se había llenado de gente.

Cuando quedé satisfecha con las fotos y con mi momento de contemplación, empecé a desplazarme por el área, pues casi no había explorado los alrededores de aquel mirador.

Noté que habían varios grupos de chicos, que me dio la impresión que eran locales de Barcelona, pues estaban muy cómodos con el espacio. Es impresionante cómo el turista se destaca por estar como sorprendido, expectante, mientras el local se ve relajado, en casa.


IMG_5587.jpeg

IMG_5582.jpeg

IMG_5585.jpeg

IMG_5640.jpeg

IMG_5642.jpeg


I was surprised by some stoves that were in the area, I have no idea if they were lit by the government (probably), which made me realize that this was really a very busy place in Barcelona, and from there you can see the display of the whole city, with the Sagrada Familia and the Gloriès building as exponents of this great city, icon of Spain.

After a while in the area, I decided to descend. Everything was quite dark on the way down, and there were almost no people going towards the city, but rather other visitors who were getting ready to reach the bunkers.

On the way down, I took the opportunity to take some pictures on a bridge that I had liked since the ascent.

Me sorprendieron unas estufas que había en la zona, no tengo idea si las encendieron desde el gobierno (probablemente), lo que me hizo caer en la cuenta de que este, realmente era un lugar muy concurrido de Barcelona, y es que desde allí se observa el despliegue de toda la ciudad, con la Sagrada Familia y el edificio Gloriès como exponentes de esta gran urbe, ícono de España.

Pasado un buen rato en la zona, decidí descender. Todo estaba bastante oscuro al bajar, y casi no habían personas yendo hacia la ciudad, sino más bien otros visitantes que se disponían a llegar a los búnkers.

En la bajada, aproveché para tomar unas fotos en un puente que me había gustado desde el ascenso.


IMG_5634.jpeg

IMG_5636.jpeg

IMG_5638.jpeg

IMG_5601.jpeg

IMG_5591.jpeg

IMG_5643.jpeg

IMG_5645.jpeg


The Carmel Bunkers are an area that is related to the Spanish Civil War, since in this area anti-aircraft guns were installed as a defense at that time, around 1938, according to the website barcelo.com.

I recommend visiting this site. A friend's sister recommended it to me as an original and beautiful space. I don't know if I would say it is particularly "beautiful", but the view is beautiful. In addition, of course, it offers a very different experience from what you can live in any other tourist space.

Los Búnkers del Carmel son un área que e relaciona con la Guerra Civil Española, ya que en esta zona instalaron cañones antiaéreos a modo de defensa en aquel entonces, por 1938, según nos comentan desde la página barcelo.com.

Recomiendo visitar este sitio. A mí me lo recomendó la hermana de una amiga como un espacio original y bello. No sé si diría que es particularmente “bello”, pero sí que la vista es hermosa. Además, ofrece claro, una experiencia muy diferente a la que se puede vivir en algún otro espacio turístico.


IMG_5486.jpeg


Pinmapple code: [//]:# (!pinmapple 41.41836 lat 2.16203 long Let's go on an excursion to the Bunkers of Carmel, Barcelona. d3scr)


I hope you’ve enjoy the post!

Thanks a lot for being here!

With love,

@belug

Espero que hayas disfrutado el post!!

Muchas gracias por estar aquí!

Con cariño,

@belug


Device: iPhone 12 Pro
Translation: DeepL

Dispositivo: iPhone 12 Pro
Traducción: DeepL

FOLLOW_ME__2_-removebg-preview.png

1.png



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
28 comments
avatar

This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

avatar
(Edited)

Buena revisión.
Pero creo que se has puesto la comunidad de Pinmapple por error para su publicación.

Te escribo por si lo puedes subsanar😅

avatar

No sabés lo mucho que te agradezco este comentario!!! Sí! Por un viaje programé la publicación y parece que la publiqué mal claramente, jaja.

Gracias!

avatar

A todo el mundo nos pasa alguna vez.

A mi en su dia me avisaron del error que había cometido publicando en una comunidad que no debería y al verlo no dude de avisarte.

Un saludo y buen domingo.

avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

avatar


Banner.png

From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.


Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:

Hive
Discord
Twitter
FanBase
Trail
Delegaciones: 10 - 50 - 100 - 500

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan - Hive.blog - Ecency - Peakd

avatar

Barcelona es una ciudad preciosa que visito dos o tres veces al año. Me siento muy cómodo en ella. Nunca he estado os Búnkers del Carmel; gracias por las fotos, ya tengo un sitio que visitar la próxima vez que viaje a Barcelona.

avatar
(Edited)

Si! Barcelona es muy bella, a mi también me gusta mucho. Me alegra haberte compartido un nuevo lugar para vos! Después me contás cuando estés por ahí! Gracias por comentar!! 😊

avatar

Quizás vaya para enero; y no me importaría compartir la experiencia. Gracias por contestar

avatar

Oh, sí que es una caminata! Y con esa pendiente se hace más difícil, pero que vistas nocturnas de allí!! Merecía la pena subir!

avatar

Así es!! Muy bello el paisaje urbano!! Muchas gracias por comentar amiga!

avatar

Me encantaron las fotos son increibles que gran excursión

avatar
(Edited)

Wow so wow, barcelona is such a beautiful place..🤗Greetings

avatar

Yes it is!! It’s a magical place!

avatar

Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2057.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

avatar

las fotos del atardecer son preciosas!

avatar

Me alegra que te gusten! Si si, son bellas!!