Moonlit Winter (2019): the story of a lost love | la historia de un amor perdido

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

A korean movie
Una película coreana

As I have mentioned before, one of the things that I like about this city is its cultural offer. Every day there is something to do anywhere and many of these activities are free, such as the Korean Cinema Week at the Cineteca Nacional at the Palacio de la Moneda Cultural Center that began this November 8th with the film that I bring you today.

Como lo he comentado otras veces, una de las cosas que me gusta de esta ciudad es su oferta cultural. Todos los días hay algo que hacer en cualquier parte y muchas de esas actividades son gratuitas, como lo ha sido la Semana del Cine Coreano en la Cineteca Nacional en el Centro Cultural del Palacio de la Moneda que inició este 08 de Noviembre con la película que les traigo hoy.

I think this movie was carefully selected to kick off the event because it's really, really good. Yunhui-ege translated into English as Moonlit Winter is the second feature film written and directed by Lim Dae-hyung and one of the most beautiful films I've seen lately.
The film tells the story of Yoon-hee, a middle-aged woman living in South Korea, alone with her teenage daughter Sae-bom. One afternoon in the middle of a particularly cold and long winter, Sae-Bom finds in the mailbox a letter that has been sent to her mother... from Japan. And read it. In the letter, a woman named Jun tells Yoon-hee how she has been dreaming about her lately, and from certain sentences it's clear that it's a love story from twenty years ago, long before Sae-bom was born... it's about her mother's first love that she hadn't mentioned anything about before.

Creo que esta película fue cuidadosamente seleccionada para iniciar el evento porque de verdad es muy buena. Yunhui-ege traducida al inglés como Moonlit Winter (algo así como Invierno bajo la luz de la luna) es el segundo largometraje escrito y dirigido por Lim Dae-hyung y una de las películas más hermosas que he visto últimamente.
La cinta cuenta la historia de Yoon-hee, una mujer de mediana edad que vive en Corea del Sur, sola con su hija adolescente Sae-bom. Una tarde en medio de un invierno paticularmente frío y largo, Sae-Bom encuentre en el buzón una carta que ha sido enviada a su madre... desde Japón. Y la lee. En la carta, una muejer de nombre Jun le cuenta a Yoon-hee cómo ha estado soñando con ella últimamente y de ciertas frases se desprende que se trata de una historia de amor de veinte años atrás, mucho antes de que Sae-bom naciera... se trata del primer amor de su madre del que no había mencionado nada antes.

The truth is that mother and daughter don't have what is called a very family relationship. Although all teenagers are difficult, in this case Yoon-hee's long working hours and her taciturn and silent character are added to that.

La verdad es que madre e hija no tienen lo que se diga una relación muy familiar. Si bien todos los adolescentes son difíciles, en este caso a eso se suman las extensas jornadas laborales de Yoon-hee y su carácter taciturno y silencioso.

Yoon-heea is almost always crestfallen, serious, smiles very little and although after her parents' divorce Sae-bom decided to stay with her mother thinking that she was the one who needed company the most, time made her feel that she had been wrong and that many times she's a burden to Yoon-hee. Telling her, they both begin to think about the situation and Sae-bom begins to approach her mother, in a subdued and intelligent way, and she decides that they go on a trip together. Both the one and the other think that a few days in company, without work and without studies can help them understand each other better and recover that mother-daughter relationship. But, like like the appel doesn't fall far from the tree, both Yoon-hee and Sae-bom have a secret agenda, not in vain they have chosen to spend those days precisely in Japan. The mother intends to go over to Jun's house and talk to her, though she doesn't think she has the courage to do so; the daughter in turn wants her mother to meet Jun, because she feels that there were many things that were not said and believes that her mother can be happy about that reunion.

Casi siempre Yoon-heea nda cabizbaja, seria, sonríe muy poco y aunque tras el divorcio de sus padres Sae-bom decidió quedarse con su madre pensando que era la que más necesitaba compañía, el tiempo le hizo sentir que se había equivocado y que muchas veces ella representa una carga para Yoon-hee. Al comunicárselo, ambas empiezan a pensar en la situación y Sae-bom inicia un acercamiento a su madre, de manera tenue e inteligente, y ella decide que emprendan un viaje juntas. Tanto la una como la otra piensan que algunos días en compañía, sin trabajo y sin estudios les pueden servir para entenderse mejor y recuperar esa relación madre e hija. Pero, como de tal palo tal astilla, tanto Yoon-hee como Sae-bom tienen una agenda secreta, no en vano han escogido pasar esos días precisamente en Japón. La madre tiene la intención de acercarse a la casa de Jun y hablar con ella, aunque no cree que tenga la valentía de hacerlo; la hija a su vez quiere que su madre se encuentre con Jun, pues siente que hubo muchas cosas que no fueron dichas y cree que a su madre le puede alegrar ese reencuentro.

And on the other side of the border, on the other side of the letter, on the other side of that interrupted, condemned, past love, is Jun. Although she's Korean, she has lived in Japan for twenty years with her aunt, from whom she hides her nationality to their acquaintances (shame? resentment? desire to forget?). It can be said that the relationship between the two is not ideal either and Jun's aunt, like Sae-bom, also discovers the envelope with Jun's letter before being sent to Korea, so there's a kind of mirror in both couples, on one side mother and daughter and on the other aunt and niece. On one side and the other, situations, dialogues, gestures are presented, which help us to put together the story and to wish, like Sae-bom, that the two women meet, but will it be possible?

Y del otro lado de la frontera, del otro lado de la carta, del otro lado de ese amor interrumpido, condenado, pasado, está Jun. Si bien es coreana vive en Japón hace veinte años junto a su tía, de quien oculta su nacionalidad a sus conocidos (¿vergüenza? ¿rencor? ¿deseos de olvidar?). Se puede decir que la relación entre ambas tampoco es la ideal y la tía de Jun, como Sae-bom, también descubre el sobre con la carta de Jun antes de ser enviada a Corea, con lo que hay una especie de espejo en ambas parejas, de un lado madre e hija y del otro tía y sobrina. De un lado y de otro se van pesentando situaciones, diálogos, gestos, que nos ayudan a armar la historia y a desear, como Sae-bom, que las dos mujeres se encuentren, pero ¿será posible?

The direction of this film is excellent, the photography is beautiful with that winter aesthetic, the cold, the snow that does not stop falling and the moonlight bathing the walks of the characters every night; and the story is moving, tender, heartfelt, with dramatic passages and other funny ones that make viewers laugh and smile. The music is ideal for this warm story in the middle of a freezing environment, slow piano melodies accompany Yoon-hee, Sae-bom and Jun and I loved the scenes where the sound starts or ends before the image, listening to sounds (footsteps, a train) while looking at a black screen promotes imagination. Of all this, I loved the movie and now I recommend it if you haven't seen it. I was able to find out that it was once on Netflix, but I know that it is currently not available on the platform (at least for Latin America); Have any of you seen Moonlit winter? I read you in the comments.

La dirección de esta película es excelente, la fotografía es hermosa con esa estética invernal, el frío, la nieve que no deja de caer y la luz de la luna bañando las caminatas de los personajes cada noche; y la historia es conmovedora, tierna, sentida, con pasajes dramáticos y otros divertidos que hacen reír y sonreír a los espectadores. La música es la ideal para esta historia tan cálida en medio de un entorno tan helado, lentas melodías de piano acompañan a Yoon-hee, Sae-bom y a Jun y amé las escenas en las que el sonido inicia o termina antes que la imagen, escuchar sonidos (pasos, un tren) contemplando una pantalla en negro promueve la imaginación. De todo ello que la película me haya encantado y que ahora se las recomiende si acaso no la han visto. Pude averiguar que alguna vez estuvo en Netflix, pero sé que actualmente no está disponible en la plataforma (al menos para Latinoamérica); ¿alguno de ustedes ha visto Moonlit winter? Los leo en los comentarios.


Reviewed by | Reseñado por @cristiancaicedo


Other posts that may interest you | Otros posts que pueden interesarte:

My Policeman (2022): between love and duty / entre el amor y el deber
See How They Run (2022): ¿you've seen one, you've seen them all? / ¿has visto uno, los has visto todos?


0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
6 comments
avatar

A very touching story....one that K drama can always deliver really well...they've always been great at stories and to add to that the setting just gives you goosebumps. This one feels tender and it surely Is going to be enjoyable...thanks for the recommendation.

avatar

Lately I'm really loving K-drama movies and series, these people play phenomenal roles, the expressions of their faces with each of the scenes are vastly good, this movie has totally captured my attention, I'll write it down in my list, good review friend, I love it very much, greetings.

avatar

It's so true what you sat about their faces and I hope you can see it and enjoy it (also I can recommend you The handmaiden. it's a 2016 korean thriller and love story with great visual and amazing plot twists).

Thank you for reading my post.

avatar
(Edited)

Las producciones coreanas han logrado ganarse mi corazón. Algo que las diferencia de las occidentales es la manera en la que manejan el drama, con un estilo hermoso y personajes muy profundos, que te enamoran con facilidad por su forma de ser, pensar o actuar. Últimamente he puesto mi interés en los Doramas pero también estoy contemplando ver algunas películas. Estás historias son hermosas y parece que esta no es la excepción. La relación familiar entre madre e hija y esos secretos que envuelven la vida amorosa de la madre dan un buen toque a la obra. La anotaré. Se ve muy interesante.

avatar

No suelo ver series, en general, pero sí te podría recomendar varios dramas o thrillers coreanos. Y en caso de que te llame la atención el cine un poco más diferente revisa las películas de Kim Ki-duk (3iron, The bow o Spring, summrer, fall, winter... spring), Saludos y gracias por leerme