Working Girls (1986): you've never seen a film like this [ENG|ESP]

Prostitution is often referred to as the world's oldest profession, and from ancient texts to contemporary literature, thousands, perhaps millions, of stories have been told about it. Not to mention cinema, which recently elevated one of its youngest representatives in Anora, or which has given us more romantic stories like Pretty Woman, dramatic ones like Buñuel's Belle de Jour, or films with reversed roles like American Gigolo (is Richard Gere the only actor who has played both sides of prostitution in his filmography?). But even if you think you've seen it all on the subject, I guarantee you haven't seen a film like this.
La prostitución es frecuentemente referida como la profesión más antigua del mundo y desde los textos antiguos hasta la literatura contemporánea miles, tal vez millones, de historias nos han sido contadas sobre este mundo. Ni qué decir del cine que recientemente encumbró a una de sus más jóvenes representantes en Anora o que nos regaló historias más románticas como Pretty Woman, dramáticas como Bella de Día de Buñuel o con roles invertidos como American Gigolo (¿es Richard Gere el único actor que ha estado a ambos lados de la prostitución en su filmografía?), pero aunque creas que ya lo has visto todo sobre el tema, te garantizo que no has visto una película como esta.
Let's place ourselves in the eighties and imagine a routine day in any office. Notebooks, pens, a planner for scheduling appointments, a list of suppliers and clients, employee shift scheduling, breaks for lunch and personal errands, prohibitions on habits like smoking in the workplace, a start time and a finish time, the inevitable overtime, and those hallway conversations where employees talk about other colleagues or their unbearable boss, who is currently absent. Sounds boring, right? Now let's swap that office for a luxury apartment in New York, the boss for a madam, and the employees for a group of young women who sell their bodies for money. The word "Date" is a euphemism for "Sexual Encounter," and that luxurious apartment is nothing more than a brothel. Elegant, small, discreet, yes, but a brothel nonetheless. From the outset, the film presents itself as a serene, passive, almost rational account of the sex trade, as if it wanted to show reality from a prudent observational distance, like a Discovery Channel documentary or something; but, little by little, and brilliantly, that routine, that distance, disappears, and we begin to immerse ourselves in the plot, in the fate of the girls, and in the complexities of the lives of characters who, amidst a relatively simple plot—a workday—make us reflect on a whole host of things.
Situémonos en los años ochenta e imaginemos una jornada rutinaria en una oficina cualquiera. Libretas, bolígrafos, una agenda para apuntar citas, una lista de proveedores y clientes, organización de turnos de los empleados, breaks para el almuerzo, para hacer una diligencia personal, prohibiciones de hábitos como el no fumar en el lugar de trabajo, una hora de entrada y una hora de salida, las inevitables horas extras y esas conversaciones de pasillo en los que los empleados conversan sobre otros de sus compañeros o sobre su insoportable jefe, en ese momento ausente. Suena aburrido, ¿cierto? Ahora cambiemos esa oficina por un departamento de lujo en Nueva York, al jefe por una madame y a los empleados por un grupo de mujeres jóvenes que se dedican a vender su cuerpo a cambio de dinero. La palabra Cita es un eufemismo para decir Encuentro Sexual y ese lujoso departamento no es más que un burdel. Elegante, pequeño, discreto, sí. Pero burdel al fin. Desde un inicio la cinta se muestra como un relato sereno, pasivo, casi racional del mercado sexual, como si quisiera mostrar la realidad desde una distancia de observación prudente como si se tratara de un documental de Discovery Channel o algo así; pero, poco a poco, y de una manera brillante, esa rutina, esa distancia, desaparecen y comenzamos a sumergirnos en la trama, en el destino de las chicas y en las complejidades de la vida de unos personajes que, en medio de una trama relativamente simple - una jornada de trabajo - nos hacen reflexionar sobre un montón de cosas.

Working Girls is an independent film directed by Lizzie Borden, written by her and Sandra Kay, and featuring stunning cinematography by Judy Irola. It portrays the world of prostitution—or at least a part of it—with an honest, straightforward, and objective gaze, imbued with empathy, humor, and emotion. It's a story about women, made by women, offering a feminine and sisterly perspective on a subject that remains controversial, despite what some claim is the progress we've made as a society.
Working Girls es una película independiente dirigida por Lizzie Borden, escrita por ella junto a Sandra Kay y con una fotografía maravillosa de Judy Irola que retrata el mundo de la prostitución - una parte de él - con una mirada honesta, sencilla y objetiva, no exenta de simpatía, buen humor y emotividad. Es una historia sobre mujeres, hecha por mujeres, con una mirada femenina y sorora sobre un tema que sigue siendo controversial, a pesar de todo lo que, según algunos, hemos avanzado como sociedad.
That was one of the things that surprised me most about this film. Not only was it made almost exclusively by women at a time when the film industry was more dominated by men than it is today, but the film dared to address sex work and prostitution in a decade when casual or recreational sex was highly questioned due to the emergence of HIV. And it did it with an honesty and charm that are hard to come by, let alone match. Molly, Gina, Liz, Dawn, Diane, Mary... are all girls hired by Lucy to sleep with men for money, which makes her a pimp. But in their own eyes, Lucy's a mother, a protective figure who provides her girls with a comfortable haven to carry out their activities without exposing themselves on the dangerous streets of New York. Moreover, the girls Lucy chooses are not ordinary girls. They speak other languages, are Yale graduates, photographers, and have class, charm, and beauty, of course, but what sets them apart is that distinction that attracts her regular clients with whom—sometimes during or sometimes after the sexual act—the girls talk almost as if they were in a coffee shop. These women aren't there out of necessity or some kind of obligation to someone else: they're there for the money. Being working girls pays well and they take it for what it is, a job, with its schedules, responsibilities and rules.
Esa fue una de las cosas que más me sorprendió de esta cinta. No sólo fue realizada casi exclusivamente por mujeres en una época en la que la industria del cine estaba más dominada que hoy día por los hombres, sino que la cinta se atrevió a hablar de comercio sexual y prostitución en una década en la que el sexo casual o por diversión era bastante cuestionado debido a la aparición del VIH. Y además, lo hizo con una honestidad y un encanto que es muy difícil de conseguir, mucho menos de igualar. Molly, Gina, Liz, Dawn, Diane, Mary... son todas chicas contratadas por Lucy para que se acuesten con hombres a cambio de dinero, lo que la convierte en una proxeneta. Pero a sus propios ojos, Lucy es una madre, una figura protectora que brinda a sus chicas un refugio cómodo para que hagan sus actividades sin exponerse en las peligrosas calles de Nueva York. Además, las chicas que Lucy escoge no son chicas corrientes. Hablan otros idiomas, son graduadas de Yale, fotógrafas, tienen clase, encanto y belleza, por supuesto, pero lo que las diferencia del resto es esa distinción que atrae a sus clientes regulares con quienes - a veces durante o a veces después del acto sexual - las chicas conversan casi como si estuvieran en un bar o en una cafetería. Estas mujeres no están allí por precariedad o por alguna especie de obligación ante alguien más: están allí por el dinero. Ser chicas trabajadoras paga bien y ellas se lo toman como lo que es, un trabajo, con sus horarios, sus responsabilidades y sus reglas.

Yes, the film contains many sex scenes, nudity, and sequences that I'm surprised they dared to show forty years ago because even today they're not common and can be considered scandalous, and for some, very close to pornography. But the central, most important aspect of the film isn't sex itself, which, for the girls, is routine and transactional, but rather all the other elements surrounding the protagonists' lives and the themes that Working Girls raises to spark long debates that last longer than the film's 93 minutes.
Sí, en la película hay muchas escenas sexuales, desnudos y secuencias que me sorprende que se hayan atrevido a mostrar hace cuarenta años porque incluso en la época actual no son comunes y pueden resultar escandalosas y para algunos, muy cercanas a la pornografía. Pero lo central, lo más importante de la película, no es el sexo en sí que, para las chicas, es rutinario y transaccional, sino todos los demás elementos que rodean la vida de las protagonistas y los temas que Working Girls pone sobre la mesa para abrir largos debates que duran más que los 93 minutos de la película.
If a man loves a woman, can he accept that she works as a prostitute? Or is it precisely because he loves her that he shouldn't be able to accept it? Can prostitution be considered a job—like any other? One of the women mentions the advantages of her occupation: flexible hours, no need to commute, good earnings, financial independence. Doesn't that sound like a good idea? Can a society's morality condemn those who engage in prostitution while turning a blind eye to those who use their services? There are many themes that emerge from this story, which I find very advanced for its time, and I understand why it has become a cult classic worth revisiting. Distributed by Miramax Films and winner of the Special Jury Prize at the Sundance Film Festival, Working Girls grossed a considerable $1.8 million, which was quite good for the time, the type of film it was, and its $300,000 budget. With a debuting Louise Smith who didn't do much film work afterward, a brilliant Ellen McElduff who later focused more on television, and Marusia Zach, whose role as Gina (the only screen appearance I could find) for some reason reminded me of Aubrey Plaza, Lizzie Borden crafted a memorable story in Working Girls that only a woman could tell in that way. Thanks to MUBI for suggesting this amazing film to me. Had you heard of it? Is it a film you would watch? Let me know in the comments.
Si un hombre ama a una mujer, ¿puede aceptar que ella se dedique al comercio de su cuerpo? ¿o precisamente porque la ama es que no debería poder aceptarlo? ¿puede considerarse la prostitución un trabajo como cualquier otro? Una de las chicas menciona las ventajas de su ocupación: horarios flexibles, no hay necesidad de movilizarse, buenas ganancias, independencia económica ¿no suena como una buena idea? ¿la moral de una sociedad puede condenar a quienes se dedican a prostituirse y cerrar los ojos ante aquellos que recurren a sus servicios? Son muchos los temas que se desprenden de esta historia que encuentro muy avanzada para su época y entiendo por qué se ha transformado en una cinta de culto que vale la pena revisitar. Distribuida por Miramax Films y ganadora del Premio Especial del Jurado en el Festival de Sundance, Working Girls logró recaudar la nada despreciable cantidad de 1.8 millones de dólares, lo que estuvo bastante bien para la época, el tipo de película que era y su presupuesto de $300.000. Con una debutante Louise Smith que no hizo mucho cine después, una brillante Ellen McElduff que luego se dedicó más a la televisión y una Marusia Zach que en su papel de Gina (única aparición en pantalla que pude encontrar) por alguna razón me recordó a Aubrey Plaza, Lizzie Borden logró en Working Girls una historia memorable que sólo una mujer podía contar de esa manera. Gracias MUBI por sugerirme esta sorprendente película, y ustedes ¿habían oído hablar de esta cinta? ¿es una película que verían? Los leo en los comentarios.
Reviewed by | Reseñado por @cristiancaicedo
Other posts that may interest you | Otros posts que pueden interesarte:
![]() |
|---|





Por su tema esta película debe ser parecida a la serie Secret Diary of a Call Girl.