Reseña de Cine: Kung Fu Panda 4, La Sucesión del Guerrero Dragón (2024)/Movie Review: Kung Fu Panda 4, Succession of the Dragon Warrior (2024)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

After nearly a decade of waiting, DreamWorks Animation has made Po's return to the big screen possible. It feels not just like a movie premiere, but like a reunion with an old friend. "Kung Fu Panda 4" arrives brimming with anticipation, promising to close a pivotal chapter in the Dragon Warrior's life. To grasp the true magnitude of this new journey, it's essential to look back and trace the golden thread that connects Po's experiences throughout the previous three films a journey of self discovery that finds its echo and possible culmination in this installment.
Después de casi una década de espera, DreamWorks Animation hace posible el regreso de Po a la pantalla grande. Se siente no solo como un estreno cinematográfico, sino como una reunión con un viejo amigo. "Kung Fu Panda 4" llega cargada de expectativas, prometiendo cerrar un capítulo fundamental en la vida del Guerrero Dragón. Para comprender la verdadera magnitud de este nuevo viaje, es esencial mirar hacia atrás y trazar el hilo dorado que conecta las experiencias de Po a lo largo de las tres películas anteriores, un viaje de autodescubrimiento que encuentra su eco y su posible culminación en esta entrega.


Fuente

The first film introduced us to a lanky, dreamy Po, a panda who longed to be more than just a noodle vendor. His selection as the Dragon Warrior was an act of faith by Master Oogway, based on skill and, above all, potential. Here, Po learned the most crucial lesson: to believe in himself. It wasn't about being a kung fu master from the start, but about understanding that the secret lay in his uniqueness. This foundation of self-confidence and acceptance of his peculiar nature are the pillars upon which his entire being as a warrior, and now as the figure who must guide others, is built.

In the second installment, we delve deeper into Po's origins, exploring a past trauma that shaped his present. The confrontation with Lord Shen wasn't just a physical battle, but an internal struggle to find inner peace. Overcoming anger and pain, and embracing the serenity that his adoptive father, Mr. Ping, always instilled in him, was a valuable evolutionary step. This peace, forged in the fire of forgiveness, is a value that will undoubtedly be tested again, as Po's spiritual maturity will be as vital as his strength in the new threat he faces.

"Kung Fu Panda 3" completed the family and community circle for our hero. By reuniting with his home village and his biological father (Li Shan), Po not only discovered his panda heritage but also learned the essence of the master: To teach is to learn twice. His triumph against Kai went beyond individual brute strength; it came through unity and teaching kung fu to the other pandas, enhancing their unique talents. This lesson on leadership, community, and legacy is the most direct and significant link connecting to the plot of this fourth film.
La primera película nos presentó a un Po desgarbado y soñador, un panda que anhelaba ser algo más que un vendedor de fideos. Su elección como el Guerrero Dragón fue un acto de fe del Maestro Oogway, basado en la habilidad y sobretodo, el potencial. Aquí, Po aprendió la lección más crucial: Creer en sí mismo. No se trataba de ser un maestro del kung fu desde el inicio, sino de entender que el secreto radicaba en su singularidad. Esta base de autoconfianza y la aceptación de su peculiar naturaleza son el pilar sobre el que se construye todo su ser como guerrero y, ahora, como la figura que debe guiar a otros.

En la segunda entrega, profundizamos en los orígenes de Po, explorando un trauma pasado que dió forma a su presente. La confrontación con Lord Shen no fue solo una batalla física, sino una lucha interna por encontrar la paz interior. Superar la ira, el dolor, y abrazar la serenidad que su padre adoptivo, el Sr. Ping, siempre le inculcó, fue un paso evolutivo valioso. Esta paz, forjada en el fuego del perdón, es un valor que sin duda será puesto a prueba nuevamente, pues la madurez espiritual de Po será tan vital como su fuerza en la nueva amenaza que enfrenta.

"Kung Fu Panda 3" completó el círculo familiar y comunitario de nuestro héroe. Al reencontrarse con su pueblo natal y su padre biológico (Li Shan) Po no solo descubrió su legado panda, sino que aprendió la esencia del maestro: Enseñar es aprender dos veces. Su triunfo contra Kai fue más alla de la fuerza bruta individual, esta llegó a través de la unión y la enseñanza del kung fu a los demás pandas, potenciando sus talentos únicos. Esta lección sobre el liderazgo, la comunidad y el legado es el eslabón directo y más significativo que conecta con la trama de esta cuarta película.


Fuente

It is precisely at this point that "Kung Fu Panda 4" weaves its narrative. The film explores the next logical stage in Po's life: the transition from disciple to mentor. If in the third installment he began teaching out of necessity, now he must fully embrace that responsibility. The arrival of a new villain, whose nature evokes a challenge unlike any other he has faced, forces Po to reevaluate his identity. Can he remain the Dragon Warrior while preparing the next generation? This dichotomy between warrior and master is the emotional heart of the story.

The values ​​that have defined the saga shine with renewed intensity in this film. Family, both blood and chosen, remains the emotional anchor. Resilience, Po's ability to fall and get back up with a joke and a new trick, remains intact. And, above all, the message that true strength comes from self-knowledge and the acceptance of our imperfections runs through every scene, reminding us that mastery is the courage to move forward despite fear.

"Kung Fu Panda 4" seals an important chapter. It's not simply another adventure; it's an elegant and satisfying conclusion to the transformative arc that began with a clumsy panda dreaming of heroes. The film understands that growth is not a destination, but a continuous journey, and that the greatest legacy a hero can leave is not in a single feat, but in the inspiration and wisdom imparted to those who come after. It shows us that closing a chapter is not the end, but rather the glorious confirmation that the journey was worthwhile, leaving a profound sense of closure and gratitude for having witnessed this extraordinary evolution. Until next time. God bless you…
Es precisamente en ese punto donde "Kung Fu Panda 4" enhebra su narrativa. La película explora la siguiente etapa lógica en la vida de Po: La transición de discípulo a mentor. Si en la tercera entrega comenzó a enseñar por necesidad, ahora debe abrazar esa responsabilidad de manera plena. La llegada de un nuevo villano, cuya naturaleza evoca un desafío diferente a cualquier otro enfrentado, obliga a Po a reevaluar su identidad. ¿Puede seguir siendo el Guerrero Dragón mientras prepara a la próxima generación? Esta dicotomía entre el guerrero y el maestro es el corazón emocional de la historia.

Los valores que han definido a la saga brillan con intensidad renovada en este filme. La familia, tanto la de sangre como la elegida, sigue siendo el ancla emocional. La resiliencia, esa capacidad de Po para caer y levantarse con un chiste y un nuevo truco, se mantiene intacta. Y, sobre todo, el mensaje de que la verdadera fuerza nace del autoconocimiento y la aceptación de nuestras imperfecciones recorre cada escena, recordándonos que la maestría es el coraje para avanzar a pesar del miedo.

"Kung Fu Panda 4" sella un ciclo importante. No es simplemente otra aventura; es una conclusión elegante y satisfactoria al arco de transformación que comenzó con un panda torpe soñando con héroes. La película entiende que el crecimiento no es un destino, sino un viaje continuo, y que el legado más grande que un héroe puede dejar no está en una hazaña, sino en la inspiración y la sabiduría impartida a quienes lo suceden. Nos muestra que cerrar un ciclo no es el fin, tan solo es, la gloriosa confirmación de que el viaje valió la pena, dejando una profunda sensación de cierre y gratitud por haber sido testigos de esta extraordinaria evolución. Hasta la próxima. Dios les bendiga…

TRAILER YOUTUBE


Fuente



Credits/Créditos:

The references to the work belong to their respective authors and were used for promotional purposes. The cover image is a collage created with Canva, and the rest of the images belong to their owners; they do not belong to me and are linked to their original source.

The final avatar in this post belongs to and is linked to @equipodelta

English is not my native language, so there may be grammatical errors. I used a translator for this: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor. God bless you.
Las referencias alusivas a la obra pertenecen a sus autores y fueron usadas con fines promocionales, la imagen de portada es un #collage realizado por Canva y el resto de las imágenes pertenecen a sus propietarios, no me pertenecen y están enlazadas a su fuente de autor

El avatar final de esta publicación pertenece y está enlazada a @equipodelta

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...


For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)






0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
0 comments