RE: Subtitled or dubbed? [En-Es]

You are viewing a single comment's thread:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Hola @jcrodriguez, al respecto, con excepciones muy contadas, opino lo mismo. El formato ideal es la película sin doblar. Sobre el homenaje a un actor de doblaje me parece que no es parte del debate. Creo que se trata del reconocimiento de un actor a otro actor (el de doblaje). Y hay doblajes buenos, malos y regulares. Saludos



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 comments
avatar

Yo prefiero subtitulado en idioma original, así no sepa el idioma. no soporto las dobladas. Ni con doblaje español o doblaje de Latam. Ninguno me gusta.

No, lo del reconocimiento solo me hizo recordar este tema que quería plantearlo hace tiempo.