El Refugio Atomico (season/ saison 1)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Hello, film lovers, /Bonjour les cinéphiles,

We are on Netflix with this Spanish mini-series, consisting of eight episodes, which can be classified as a thriller.

The creative duo behind it is Alex Pina and Esther Martínez Lobato, the same duo who already delighted us with Money Heist (Casa de Papel).

Nous sommes sur Netflix avec cette mini-série espagnole, composée de 8 épisodes, à classer dans la catégorie thriller.

Le duo de créateurs est composé d'Alex Pina et de Esther Martínez Lobato, le même duo qui nous avait déjà régalé avec la Casa de Papel.

el refugio atomico.webp
Source
Series poster /Affiche de la série

Synopsis :

We mainly follow the story of Max Varela (Pau Simon). He had married his childhood friend, Ané Falcon (Monica Mara). Everything was going very well, but one evening, after the young lovebirds had consumed alcohol and drugs, Max insisted on getting behind the wheel to go for a drive at excessive speed. The car veered off the road and Ané died. Max survived, in shock and filled with guilt.

Nous suivons principalement l'histoire de Max Varela (Pau Simon). Il s'était marié avec son amie d'enfance, Ané Falcon (Monica Mara). Tout allait très bien, mais un soir où les jeunes tourtereaux avaient consommé de l'alcool et de la drogue, Max a tenu à prendre le volant pour faire une virée à trop grande vitesse. La voiture a fait une sortie de route et Ané est décédée. Max s'en est sorti, en état de choc et rempli de culpabilité.

He was imprisoned for manslaughter. Prison changed him; he learned to assert himself and defend himself. At the end of his sentence, his father, whom he does not want to talk to, comes to pick him up and take him to an ultra-luxurious bunker called Kimera, where his family and in-laws are already staying in anticipation of an imminent catastrophic event. He decides to accompany his father.

Il a été incarcéré pour homicide involontaire. La prison l'a changé, il y a appris à s'affirmer et à se défendre. A la fin de sa peine, son père, à qui il ne veut pas parler, vient le chercher pour l'emmener dans un bunker ultra-luxueux, appelé Kimera, où se trouve déjà sa famille et sa belle-famille, en prévision d'un événement catastrophe imminent. Il se résout à accompagner son père.

This bunker is kept secret and is reserved for the ultra-rich. The occupants have pretended to be on holiday so as not to be disturbed by phone calls from friends or colleagues.

We will follow daily life inside this bunker, with its plots, betrayals, lies, love stories, etc., in an environment where almost everything has been planned and organised.

Ce bunker est tenu secret et est réservé aux ultra-riches. Les occupants ont prétexté des vacances pour ne pas être dérangés par des coups de fil d'amis ou collègues.

Nous allons suivre la vie quotidienne à l'intérieur de ce bunker, avec les complots, les trahisons, les mensonges, les histoires d'amour, etc. dans un environnement où quasi tout a été prévu et planifié.


My opinion and useful information /Mon avis et petites infos :

As in Money Heist, you can sense that there was a lot of organisation involved beforehand, by the Professor in Money Heist and by Minerva here.

As for the cast, some of the faces are familiar to me, but I can't remember where I've seen them before, because even after looking through their filmographies, I can't find them:

  • Miren Ibarguren: Minerva
  • Joaquín Furriel: Guillermo Falcón
  • Natalia Verbeke: Frida
  • Carlos Santos: Rafael ‘Rafa’ Varela

Comme dans la Casa de Papel, on sent qu'il y a eu une grosse organisation en amont, par le Professor dans Casa de Papel et par Minerva ici.

Pour ce qui est du casting, certains visages me sont connus, mais sans que je ne sache où je les ai déjà vus, parce que, même en parcourant leur filmographie, je ne trouve pas :

  • Miren Ibarguren : Minerva
  • Joaquín Furriel : Guillermo Falcón
  • Natalia Verbeke : Frida
  • Carlos Santos : Rafael « Rafa » Varela

A second season is possible and being considered by the creative duo, but Netflix has not yet given its approval.

The production company Vancouver Production was founded by Alex Pina in 2016. This series was extremely expensive to make; they even created a five-storey studio to set everything up like the bunker and be able to film the entire series there.

Une saison 2 est possible et envisagée par le duo de créateurs, mais Netflix n'a pas encore donné son accord.

La société de production Vancouver Production a été créée par Alex Pina en 2016. Cette série a coûté énormément, ils ont même créé un studio sur 5 étages pour tout aménager comme dans le bunker et pouvoir y filmer toute la série.

I highly recommend this series, which makes you think about the consequences of catastrophic events, but not only that.

Enjoy your evenings in front of the telly!

Je vous conseille vivement cette série qui donne à réfléchir sur les conséquences des événements catastrophiques mais pas seulement.

Bonnes soirées-tv à vous,

Florence

Deepl translator helped me with the translation from French to English.

Source photo : image Qwant autorisée

Proud member of the Principality of Bastion

image.png
image.png



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
14 comments
avatar

C'était pas mal... Nous verrons s'il y a une S2 ...
!PIZZA
!LOL

avatar

Seulement pas mal ? mais vous avez regardé jusqu'au bout quand même
!DUO
!BBH

avatar

jusqu'au bout de la saison oui
Je ne lâche que très rarement, des fois, qu'avec un peu de chance, la fin raconte un détail qui change tout et rend le film ou la série intéressante :)
!LOL
!DUO

avatar

Merci, je regarderai plus tard, en ce moment je suis sur la série Néro de Netflix aussi
!PIMP
!WINE
!PAKX