PAUTA CON LOS HERMANOS BRACHO - FILM GUIDELINES WITH THE BRACHO BROTHERS (ESP/ENG)
Saludos amigos de making of, hoy en una nueva aventura audiovisual les comparto estas bonitas imágenes del último rodaje en el que participe, por acá los hermanos Bracho me invitaron a colaborar en uno de sus proyectos mas recientes. En esta ocasión se trata de su proyecto de grado ya que van de salida en la universidad.
Greetings, friends of Making Of. Today, in a new audiovisual adventure, I'm sharing these beautiful images from the last shoot I participated in. Here, the Bracho brothers invited me to collaborate on one of their most recent projects. This time, it's their graduation project, as they are about to graduate from university.

Estuve apoyándolos desde la cámara e iluminación, haciendo los esquemas lumínicos y planificando los tiros de cámara junto a ellos, tarea que fue bastante sencilla la verdad, ellos tenían muy claro el concepto y mi entrada fue simplemente para afinar algunos detalles de la dirección de fotografía.
I supported them with camera and lighting, creating lighting plans and planning camera shots alongside them, which was actually quite a simple task. They had a very clear concept, and my role was simply to fine-tune some details of the cinematography.

Ya habíamos trabajado juntos en otra oportunidad, igual en un proyecto académico para una materia donde estuve junto a Manaure en la parte de la iluminación logrando un maravilloso resultado, razón por la que ya hay una relación de confianza y buena comunicación en el set de rodaje.
We had already worked together on another occasion, also on an academic project for a subject where I worked with Manaure on the lighting, achieving a wonderful result. That's why there is already a relationship of trust and good communication on the film set.

Esta vez fuimos hasta la Urbina, donde se encuentra el apartamento en el que grabamos dos escenas para el teaser del proyecto, l aparte positiva es que no había diálogos en estas dos escenas por lo que nos centramos con mas facilidad en la dirección de arte y de fotografía.
This time we went to La Urbina, where the apartment is located in which we shot two scenes for the project teaser. The positive aspect was that there was no dialogue in these two scenes, so we were able to focus more easily on the art direction and photography.

Me siento bastante satisfecha por el resultado que se logró, además pude observar el progreso que tienen los hermanos Bracho en la dirección, en esta pauta estaban mucho más claros de todo el proceso y había una lucides estética que agilizo mucho el proceso de grabación.
I am quite satisfied with the result that was achieved. I was also able to observe the progress made by the Bracho brothers in directing. In this regard, they were much clearer about the entire process, and there was an aesthetic clarity that greatly streamlined the recording process.

Espero poder seguir apoyando a mis amigos en sus proyectos, que además son siempre muy interesantes y buenas propuestas. Hasta aquí la aventura de hoy amigos, espero les haya gustado el post, nos vemos en la próxima.
I hope to continue supporting my friends in their projects, which are always very interesting and worthwhile endeavors. That's all for today's adventure, friends. I hope you enjoyed the post. See you next time.
Brutal hermana 🔥 estás experiencias dejan un aprendizaje enorme. Éxito en las próximas pautas.