Al Borde del Abismo (2012): A Window into Language and the Mind

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

$1


This film viewing is a valuable opportunity that I consider an essential part of my training as a Portuguese language student at the Newton Tavares Municipal School in Boa Vista, Roraima, Brazil. My status as a migrant offers me the tremendous benefit of learning this language, whose historical and cultural roots lie in Portugal, on the Iberian Peninsula.

My attraction to Portuguese dates back decades, to when I took my first Brazilian Portuguese class with the poet Reynaldo Pérez So, a native of Valencia, Venezuela. I have extraordinary memories of the simple and concrete teaching he provided over four Saturdays at the University of Carabobo.

Cinema as a Tool for Immersion.
As part of the academic planning, Professor Matheus screened this film in class. The purpose is, of course, to spark the imagination through cinematic entertainment and help Venezuelan immigrant students improve their command of the new language. This immersion is essential, as living in Brazil requires constant communication with a population of over 200 million people, something I fully understand.

From the moment the image appeared on the magnetic board, the film proved interesting due to the quality of its actors and the nature of the drama. The situation on the ledge is presented as an elaborate plot and a decoy. At one point, my abstraction led me to evoke French cinema, but I quickly remembered that this is an American film production: Nick Cassidy (Sam Worthington) on the ledge of the 21st floor of the Roosevelt Hotel in Manhattan, threatening to jump into the void. This apparent suicide attempt mobilises the police, who send expert negotiator Lydia Mercer (Elizabeth Banks) to persuade him to desist.


$1


The Conspiracy Behind the Drama.
The melodrama on the ledge is, in fact, a ploy to buy time. While Cassidy grabs attention at the edge of the precipice, his brother, Joey (Jamie Bell), and Joey's girlfriend, Angie (Genesis Rodríguez), carry out a daring jewellery heist in an adjacent building. The goal is a meticulous conspiracy: to obtain the evidence they need to prove Nick's innocence for the theft of a diamond that was attributed to him.

With everyone absorbed by the threat of suicide, Joey and Angie break into Englander's vault in the building across the street, with a direct view of Nick. Upon obtaining the Monarch diamond, they discreetly place it in Englander's pocket. When the police search the businessman, they find the gem in his possession. This proves that Englander was never robbed and that the original theft was a blackmail plot to frame Nick.


$1


The Dramatic Ending and Human Relationships.
My attention is divided between processing the film in Portuguese and Spanish; sometimes, I look away from the screen to take in the action. The film fulfils its purpose of entertainment and language study. Just after the diamond is found and Nick's innocence proven, he pretends to jump off the ledge. However, he lands on a hidden inflatable platform and escapes through a hole in the hotel, evading the police.

I watch with interest as a necessary bond of trust is forged with negotiator Lydia Mercer. She is the only one Nick is willing to talk to, and he desperately needs her to believe in his innocence in order to distract the authorities. This relationship is based on mutual manipulation and the search for truth under pressure.


$1


The film also highlights the strength of brotherhood and couple bonds (Nick-Joey, Joey-Angie) as the emotional driving force behind the complex plan. Their relationship is based on close trust and audacity, driven by Joey and Angie's love and their desire to seek justice for Nick.


$1


$1


Final Reflection: Bilingualism in Adulthood.
In closing my analysis, I reiterate the value of this window into Lusophone culture. This film allows me to ‘travel’ without leaving the classroom, exposing me to the linguistic and cultural reality of the Brazilian border region. Cinema fosters the demanding intercultural communicative competence and empathy that are essential for my adaptation as a migrant.

I focus on the use of cinema as a fundamental teaching tool that offers multiple benefits for the study of Portuguese, especially for me, who is experiencing immersion in Boa Vista.

At seventy-two years of age, I find in this activity a constant way to develop my bilingual brain. As I concentrate on the films, my brain activates both languages simultaneously and forces me to ‘inhibit’ or silence Spanish in order to focus on Portuguese. I am amazed at this convergence of cinema, the new language, and myself. I am thrilled not to be immobilised, but actively engaged.

It is important to recognise that this rigorous and constant mental activity required by bilingualism acts as effective mental gymnastics that protects my cognitive function in old age.


I am passionate about cinema and the Brazilian Portuguese language. ✨ 🌟


imagen.png

image.png


SOURCES


The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property.


The sources are taken from sensacine.com.


1
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=20049358

2
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=19868290

3
https://peakd.com/publish?draft=cf91f3fa-5246-4f52-802e-592d7dc922ba

4
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=19868293

5
https://peakd.com/publish?draft=cf91f3fa-5246-4f52-802e-592d7dc922ba

6
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=19956041

! [Spanish]

English Version

$1

Este visionado fílmico constituye una valiosa oportunidad que asumo como parte esencial de mi formación como estudiante de lengua portuguesa en la Escuela Municipal Newton Tavares de Boa Vista, Roraima, Brasil. Mi condición de migrante me ofrece el formidable beneficio de aprender esta lengua, cuyas raíces históricas y patrimoniales se encuentran en Portugal, en la península ibérica.

Mi atracción por el portugués data de décadas atrás, desde que cursé el primer nivel de portugués brasileño con el poeta Reynaldo Pérez So, natural de Valencia, Venezuela. Guardo recuerdos extraordinarios de aquella docencia sencilla y concreta que impartió durante cuatro sábados en la Universidad de Carabobo.

El Cine como Herramienta de Sumersión.
Como parte de la planificación académica, el profesor Matheus proyectó esta película en clase. El propósito es, por supuesto, despertar el imaginario a través del entretenimiento cinematográfico y facilitar que los estudiantes inmigrantes venezolanos mejoremos nuestro dominio de la nueva lengua. Esta inmersión es fundamental, ya que vivir en Brasil exige la comunicación constante con una población de más de doscientos millones de habitantes, algo que comprendo plenamente.

Desde que la imagen apareció en la pizarra magnética, la película se reveló interesante por la calidad de sus actores y la naturaleza del drama. La situación en la cornisa se presenta como una maquinación elaborada y un señuelo. En un momento, mi abstracción me llevó a evocar el cine francés, pero rápidamente recordé que esta es una producción cinematográfica norteamericana: Nick Cassidy (Sam Worthington) en la cornisa del piso 21 del Hotel Roosevelt de Manhattan, amenazando con saltar al vacío. Este aparente intento de suicidio moviliza a la policía, que envía a la experta negociadora Lydia Mercer (Elizabeth Banks) para inducirlo a desistir.


$1


La Conspiración Detrás del Drama.
El melodrama sobre la cornisa es, en efecto, un señuelo para ganar tiempo. Mientras Cassidy acapara la atención al borde del precipicio, su hermano, Joey (Jamie Bell), y la novia de este, Angie (Génesis Rodríguez), ejecutan un audaz robo de joyas en un edificio contiguo. El objetivo es una conspiración meticulosa: obtener la prueba que necesitan para demostrar la inocencia de Nick por el robo de un diamante que le fue atribuido.

Absortos todos por la amenaza del suicida, Joey y Angie irrumpen en la bóveda de Englander en el edificio de enfrente, con vista directa a Nick. Al obtener el diamante Monarch, lo colocan discretamente en el bolsillo de Englander. Cuando la policía registra al empresario, encuentran la gema en su poder. Esto prueba que Englander nunca fue robado y que el hurto original fue un chantaje para incriminar injustamente a Nick.


$1


El Cierre Dramático y las Relaciones Humanas.
Mi atención se divide entre procesar la película en portugués y en español; a veces, me abstraigo de la pantalla para asimilar la acción. La película cumple su objetivo de entretenimiento y de estudio del idioma. Justo después de que el diamante es encontrado y la inocencia de Nick demostrada, él simula saltar de la cornisa. Sin embargo, aterriza en una plataforma inflable oculta y escapa por un hueco en el hotel, burlando a la policía.

Observo con interés cómo se teje una necesaria vinculación de confianza con la negociadora Lydia Mercer. Ella es la única con quien Nick está dispuesto a hablar, y él necesita desesperadamente que ella confíe en su inocencia para distraer a las autoridades. Esta relación se cimienta en la manipulación mutua y la búsqueda de la verdad bajo presión.


$1


La película también destaca la fuerza de los lazos de hermandad y pareja (Nick-Joey, Joey-Angie) como motor emocional del complejo plan. Su relación se basa en una estrecha confianza y audacia, impulsada por el amor de Joey y Angie y su deseo de hacer justicia por Nick.


$1


$1



Reflexión Final: El Bilingüismo en la Madurez.

Al cerrar mi análisis, reitero el valor de esta ventana a la cultura Lusófona. Esta película me permite "viajar" sin salir del aula, exponiéndome a la realidad lingüística y cultural de la región fronteriza brasileña. El cine fomenta la exigente competencia comunicativa intercultural y la empatía, elementos esenciales para mi adaptación como migrante.

Me centro en la utilización del cine como una herramienta didáctica fundamental que ofrece múltiples beneficios para el estudio del portugués, especialmente para mí, que vivo la experiencia de inmersión en Boa Vista.

A mis setenta y dos años, encuentro en esta actividad una forma constante de desarrollar mi cerebro bilingüe. Mientras me concentro en los filmes, mi cerebro activa ambos idiomas simultáneamente y me obliga a "inhibir" o silenciar el español para enfocarme en el portugués. Siento asombro ante esta convergencia del cine, el nuevo idioma y mi propia persona. Me emociona no estar inmovilizado, sino activamente comprometido.

Es menester reconocer que esta actividad mental, rigurosa y constante, que exige el bilingüismo, actúa como una eficaz gimnasia mental que protege mi función cognitiva en la vejez.

Me apasionan el cine y la lengua portuguesa brasileira. ✨ 🌟

imagen.png


image.png


FUENTES


Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial.


Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL


Las fuentes son tomadas de sensacine.com.


1
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=20049358

2
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=19868290

3
https://peakd.com/publish?draft=cf91f3fa-5246-4f52-802e-592d7dc922ba

4
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=19868293

5
https://peakd.com/publish?draft=cf91f3fa-5246-4f52-802e-592d7dc922ba

6
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-185293/fotos/detalle/?cmediafile=19956041



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
5 comments
avatar

Congratulations @hiramdo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 600 posts.
Your next target is to reach 650 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

avatar

se ve buena, gracias por recomendar


looks good, thanks for recommending

avatar

Ella es apropiada para el confortable entretenimiento, la pelicula tiene de todo, estimada, @yasmarit