The Rise of the Empire: Ottoman.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

image.png


This film production has the hallmark of Turkey. Ever since I became acquainted with its production, I have been interested in the design of the political, military and religious architecture and the result of the foundation of Constantinople, by Emperor Constantine I, The Great, in 324 A.D. Caesar ordered the execution to build majestic works on the ruins of the ancient Greek city of Byzantium, such as the Great Palace, the Forum of Constantine, and the Basilica of Hagia Sophia. In Constantinople, the political, religious and military turn of events that decided the fate of mankind up to the present day was decided. For example, it was there that the Roman Emperor Constantine I, the Great, with his mother Helena, created the solid foundations of the Catholic Christian Church. I am interested because I am a researcher of real facts, of events, of the past of mankind. This cinematographic piece, realistic and epic character of this work of the seventh art, I liked the chapters because they shook me psychically, which made me feel the obligation to stop the reproduction and continue for the next day, or to let it mature for two or three days. Its content is emotionally strong.

Esta producción cinematográfica tiene el sello de Turquía. Desde que conocí su producción, me intereso por el diseño de la arquitectura política, militar y religiosa y el resultado de la fundación de Constantinopla, por el emperador Constantino I, El Grande, en el año 324 D del C. El Cesar, ordena la ejecución para construir majestuosas obras sobre las ruinas de la antigua ciudad griega de Bizancio, como el Gran Palacio, el Foro de Constantino, y la Basílica de Santa Sofía. En Constantinopla, se decidió el giro político, religioso y militar de los grandes acontecimientos que decidieron el destino de la humanidad hasta nuestros días. Por ejemplo, allí, el emperador romano Constantino I, el Grande, con su madre Helena; crearon las sólidas bases de la iglesia cristiana católica. Me interesa, porque soy investigador de los hechos reales, de los acontecimientos, del pasado de la humanidad. Esta pieza cinematográfica, carácter realista y épico de esta obra del séptimo arte, los capítulos me gustaron porque me sacudían psíquicamente, lo cual me hizo sentir la obligación de parar la reproducción y continuar para el siguiente día, o dejar madurar dos o tres días. Su contenido es fuerte emocionalmente.

The narrative of this six-episode series is relevant because of the fact that, with luxury and care, it describes, in a libretto that is regulated, subjectively and objectively, by the knowledge of expert historians in scientific research, the fall or seizure of Constantinople, the main historical scenes in which two empires, the Ottoman, confronted each other with the purpose of conquering the strategic place.

La narración de esta serie de seis capítulos es relevante debido a que, con lujo y esmero, describe, en un libreto que está regulado, subjetiva y objetivamente, por los conocimientos de expertos historiadores en la investigación científica, la caída o la toma de Constantinopla, las principales escenas históricas en las que se enfrentaron dos imperios, el otomano, con el propósito de conquistar el estratégico lugar.

image.png


Cem Yiğit Üzümoğlu is Mehmed II, the Ottoman Sultan. He categorically plays the young sultan, who projects himself in the first episodes with a detached courage to conquer the city of Constantinople. Tommaso Basili as Constantine XI, the Byzantine emperor. Gürkan Uygun as Murad II, the father of Mehmed II. Selçuk Yöntem as the grand vizier Mahmud Pasha and Hazal Filiz Küçükköse spectacularly embodies Mara Hatun, Mehmed II's mother, sensitising me with her spectacular beauty to seduce me. This actress thrills me with her presence, she has the profile of the mother who is conceived as the main advisor in the growth of the successful stature of the young sultan's leadership. Next, in this order are the beautiful actresses, Damla Sonmez as Ana and the wonderful Eva Dedova as Katarina, I am stunned by the exotic Turkish female beauty.

En este aspecto, Cem Yiğit Üzümoğlu es Mehmed II, el sultán otomano. Este, interpreta categóricamente al joven sultán, que se proyecta en los primeros episodios con un desprendido arrojo para conquistar la ciudad de Constantinopla. Tommaso Basili , representa a Constantino XI, el emperador bizantino. Gürkan Uygun como Murad II, el padre de Mehmed II. Selçuk Yöntem como el gran visir Mahmud Pasha y Hazal Filiz Küçükköse personifica espectacularmente a Mara Hatun, la madre de Mehmed II, me sensibilizo con su espectacular belleza para seducirme. Esta actriz me emociona su presencia, tiene el perfil de la madre que esta concebida como la principal asesora en el crecimiento de la estatura exitosa del liderazgo del joven sultán. Seguidamente, en este orden están las preciosas actrices, Damla Sonmez como Ana y la maravillosa Eva Dedova como Katarina, me quedo estupefacto por la exótica belleza femenina turca.

image.png


In this film project, I am interested in the leadership of the young sultan, Mehmed II, who, at the age of twenty-one, manages with his army to defeat the hegemony of the Roman Empire and the Catholic Church, which has a religious and military structure, overwhelming and dominant on the European continent, its presence is relevant for decades for the significance of in this region of the Middle East.

Me interesa en este proyecto fílmico el liderazgo del joven sultán, Mehmed II; que, para sus veintiún años de edad, logra con su ejército vencer al hegemón del imperio romano y la iglesia católica, esta tiene una estructura religiosa y militar, avasalladora y dominante en el continente europeo, su presencia es relevante durante décadas por el significado de en esta región del medio oriente.

The film series is hosted by Emre Şahin and produced by Mehmet Bozdağ. The production company is STX Entertainment. It will premiere in Turkey on 24 January 2020. Netflix encourages its fabulous start on 24 September 2020.

La serie cinematográfica está conducida por Emre Şahin y producida por Mehmet Bozdağ. La empresa productora es STX Entertainment. Se estrenó en Turquía el 24 de enero de 2020. Netflix fomenta su fabuloso inicio el 24 de septiembre de 2020.

The series projects content from a wealth of human heritage history, such as the conflicting religious and political interests of the Ottoman and Roman empires. Also, it shows how the siege of Constantinople was a momentous event that changed the course of history.

La serie proyecta contenidos de una riqueza de la historia patrimonial de la humanidad, como los conflictos de intereses religiosos y políticos de los imperios otomanos y romanos. También, se muestra cómo el asedio de Constantinopla fue un acontecimiento trascendental que cambió el curso de la historia.

I have to mention the usefulness of AI and 3G in the production of the film:

Tengo que mencionar la utilidad de la IA Y 3G en la producción del film:

To make the visual effects of the city of Constantinople, the filmmakers used a combination of stock footage, CGI (computer-generated imagery) and motion capture, such as falling city walls.
In recreating the city of Constantinople, the filmmakers used a combination of archival footage, CGI (computer-generated imagery) and motion capture as the city walls fell. AI was used to combine these images and create a coherent image with the explosion of the city walls.

Para confeccionar los efectos visuales de la ciudad de Constantinopla, los cineastas utilizaron la combinación de imágenes
En la recreación de la ciudad de Constantinopla, los cineastas utilizaron una combinación de imágenes de archivo, CGI (imágenes generadas por computadoras) y la captura de los movimientos como la caída de los muros de la ciudad. La IA se utilizó para combinar estas imágenes y crear una imagen coherente con la explosión de los muros de la ciudad.

The audiovisual technology of AI and 3G, fostered the creation of a film that is visually real, impressive, and true to history.

La tecnología audiovisual de la IA y el 3G, fomento la creación de una película que es visualmente real, impresionante, y fiel a la historia.

Constantinople was militarily taken; the triumphant Ottoman Sultan, Mehmed II, changed its name to “Istanbul”, which means “to the city” in the Turkish language. In the Castellano, it is called Istanbul. It has been a cultural and commercial centre for several centuries and has an ancestral cultural heritage, which has been enriched by the meeting of different nations of the region.

Tomada militarmente, Constantinopla; el triunfante Sultán otomano, Mehmed II, le cambia el nombre por el de “Istanbul” que significa: “a la ciudad”, en el idioma turco. En el idioma castellano se denomina Estambul. Es un centro cultural y comercial que desde durante varios siglos y tiene un acervo cultural ancestral que se reviste por el encuentro de diversas naciones de la región. I like the scene, the changing of the flag at the top of the wall. The Turkish flag is raised forever. The other scenes that capture me are the devastation of all the symbolism of Roman power, and the gaze of Sultan Mehmed II on the archaic effigy of Emperor Constantine the Great, which is immediately removed from the Great Palace to disappear from the history of the city.

It is the climax, the end of the battle, its elite force, the corps of the janissaries, was sent out with the battle cry: "Istanbul", "to the city".

Es el remate, el final de la batalla, se envió a su fuerza elite, el cuerpo de los jenízaros con el grito de guerra: “Istanbul”, “a la ciudad”.

It is an extraordinary cinematographic work that awakens my memory and historical awareness. This first part of the Ottoman presence is useful for me to understand how the hegemonic European West was defeated.

Es una extraordinaria obra cinematográfica que me despierta la memoria y la conciencia histórica. Me es útil esta primera parte la presencia otomana para entender se derrota el hegemón occidente europeo.

Thank you for being and being in the seventh art

Gracias por ser y estar en el séptimo arte


imagen.png


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


The links are taken from sensa cinemas.


Los links son tomados de sensacine.


https://www.sensacine.com.mx/series/serie-24395/foto-detalle/?cmediafile=21695528

https://www.sensacine.com.mx/series/serie-24395/foto-detalle/?cmediafile=21694159

https://www.sensacine.com.mx/series/serie-24395/foto-detalle/?cmediafile=21694158



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
6 comments
avatar

Interesting never saw a show or movie telling the history of the otoman empire i am very interested on that thanks for the review.

`


Want to Know more about Hivepakistan?

Ping Us On Hive Pakistan Discord server

To support HivePakistan, delegate Hive Power to hivepakistan and earn 90% curation reward :)

Here are some handy links for delegation


| 50 HP | 100 HP |500 HP | 1000 HP | 5000 HP | 10000 HP | 20000 HP |

A delegation of 500 or more HP makes you earn Hivepakistan supporter badge.


`

avatar

Greetings, dear, @gwajnberg, it is a pleasure, to feel your appreciation, I am interested in investigating this whole process.

Currently, the history of Turkey continues… It is exciting, the awakening of historical consciousness 😄😄😄

avatar

Este tipo de películas nos muestran la majestuosidad de imperios antiguos, son muy educativas en algunos casos. Saludos.

avatar

La historia cómo ciencia cumple su brillante objetividad para despertar conciencias, estimada, @maeugenia

avatar

I like historical productions, this one looks interesting. I'm going to look for it to watch it.

avatar

Greetings, dear, @jcrodriguez, is a cinematic work that breaks the paradigms of the domination system. It moved my spiritual system. At this moment, I am stunned 😀