Movies & TV Shows Esponja al Rescate

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

bob mini.jpg

Hello friend Welcome to my Blog today I bring you this movie "SpongeBob to the rescue", the third movie of the great phenomenon of Nickelodeon very good movie as my children are really delighted to see this movie created by the cartoonist Stephen Hillenburg, this is a contest made by the partner @marivic10,

Hola amigo Bienvenido a mi Blog hoy les traigo esta película “Bob Esponja al rescate”, la tercera película del gran fenómeno de Nickelodeon muy buena película ya que mis hijos están encantada de verdad de ver esta película creado por el caricaturista Stephen Hillenburg, este es un concurso realizado por el compañero @marivic10,

The yellow creature returns for more adventures at the bottom of the sea in "SpongeBob to the Rescue", the recent release from Uncle Netflix that rises to the top with incredible 3D animation and a plot that shows us the long road of true friendship between the snail "Garito" and his faithful friend "SpongeBob".

La criatura amarilla vuelve para más aventuras en el fondo del mar en “Bob Esponja al rescate”, el reciente estreno de tío Netflix que se alza por todo lo alto con una animación en 3D increíble y una trama que nos demuestra el largo camino de la verdadera amistad entre el caracol “Garito” y su fiel amigo “Bob Esponja”.

descarga.jpg

English voices and Spanish dubbing
You have two options to watch "SpongeBob to the Rescue", enjoy it in its original language or with its respective Spanish dubbing. If you choose either, here you will find some of the most outstanding voices of the animated film:

Voces en inglés y doblaje en español
Tienes dos opciones para ver “Bob Esponja al rescate”, disfrutarla en su idioma original o con su respectivo doblaje al español. Si elijes cualquiera de las dos, aquí encontrarás algunas de las voces más resaltan tes de la cinta animada:

images (2).jpg

Sponge Bob
Bob is the main character of the movie, he works for the "Krusty Krab" where he cooks the famous "Krabby Krebs". An ordinary day in his life turns gray when he discovers the disappearance of his pet Gary. Tom Kenny leads the original English voice, as well as Gary, while the Spanish dubbing is by announcer Luis Carreño.
Spanish dubbing is by voice talent Luis Carreño.

Bob Esponja
Bob es el personaje principal de la película, trabaja para el “Krusty Krab” donde cocina las famosas “cangreburgers”. Un día común y corriente en su vida se torna gris cuando descubre la desaparición de su mascota Gary. Tom Kenny lidera la voz original en inglés, así como también la de Gary, mientras que en el doblaje en
español es por el locutor Luis Carreño.

Patricio Estrella
Patricio Estrella is SpongeBob's best friend, who does not hesitate to support his partner in the search for Gary. Bill Fagerbakke provides the English voice and Venezuelan Alfonso Soto provides the Spanish dubbing.

Patricio Estrella
Patricio Estrella es el mejor amigo de Bob Esponja, quien no duda en apoyar a su compañero para ir en busca de Gary. Bill Fagerbakke da vida a la voz en inglés y el venezolano Alfonso Soto en el doblaje en español.

Squidward
The grumpy Calamardo, this octopus that proves to be a curmudgeon actually has a big heart. The original voice is led by Rodger Bumpass and the Spanish dubbing is done by Venezuelan Renzo Jimenez.

Calamardo
El gruñón Calamardo, este pulpo que demuestra ser un cascarrabias en realidad posee un gran corazón. En la voz original lidera Rodger Bumpass y en el doblaje en español lo hace el venezolano Renzo Jiménez.

Mr. Krabs
Don Crab is the owner of the "Krusty Krab" and the only one (besides Bob) who knows about the secret crab recipe. In the original language, he is voiced by actor Clancy Brown, while in the dubbing it is Luis Perez Pons from Venezuela who does his part.

Don Cangrejo
Don Cangrejo es el dueño del “Krusty Krab” y el único (además de Bob) que sabe sobre la receta secreta de la cangreburger. En el idioma original, la voz es del actor Clancy Brown, mientras que en el doblaje es Luis Pérez Pons desde Venezuela quien hace su parte.

Sandy Cheeks
Arenita is Bob's squirrel friend, known to be very cunning and decides to embark on a highly dangerous journey to rescue Bob and Patricio in Atlantic City. Carolyn Lawrence provides the English voice, and Lileana Chacon provides the Spanish dubbing.

Arenita Mejillas
Arenita es la amiga ardilla de Bob, conocida por ser muy astuta decide embarcarse en un viaje altamente peligroso para rescatar a Bob y Patricio en Atlantic City. Carolyn Lawrence da vida a la voz en inglés, y Lileana Chacón en el doblaje en español.

Plankton
Plankton is the anti-hero of this movie, despite his eagerness to steal Mr. Krabs' secret formula, he is not as bad as he seems. Doug Lawrence is responsible for the original English voice, and Angel Mujica for the Spanish dubbing from Caracas.

Plankton
Plankton es el antihéroe de esta película, a pesar de su afán por robar la fórmula secreta de Don Cangrejo, en el fondo no es tan malo como parece. Doug Lawrence es el responsable de la voz original en inglés, y Ángel Mujica en el doblaje en español desde Caracas.

The Sage
Nicknamed "The Sage", he is Bob's spiritual guide. Played by the famous actor Keanu Reeves, while in the Spanish dubbing is in charge of the official voice of Vegeta by announcer René García.

El sabio
Apodado como “el sabio”, es el guía espiritualista de Bob. Interpretado por el famoso actor Keanu Reeves, mientras que en el doblaje en español está a cargo de la voz oficial de Vegeta a cargo del locutor René García.

Poseidon
King Poseidon is a vain man, for him the most important thing is his smooth skin. That's why he wants to keep Gary and thus obtain the snail slime. In the original voice the responsible is the actor Matt Berry and in the Spanish dubbing is the Mexican Idzi Dutkiewicz.

Poseidón
El rey Poseidón es un hombre vanidoso, para él lo más importante es su suave piel. Por eso, quiere conservar a Gary y así obtener la baba de caracol. En la voz original el responsable es el actor Matt Berry y en el doblaje en español es el mexicano Idzi Dutkiewicz.

Chancellor
Poseidon's loyal chancellor, in charge of all the king's whims. Reggie Watts gives life to the original English voice, while Mexican Mauricio Barrientos is responsible for the Spanish dubbing.

Canciller
El leas y fiel canciller de Poseidón, encargado de todos los caprichos del rey. Reggie Watts da vida a la voz original en inglés, mientras que el mexicano Mauricio Barrientos es el responsable del doblaje en español

The Devil
The Devil, played by actor Danny Trejo, is an enemy that Bob and Patricio must face in order to reach Gary. In the Spanish dubbing, the Mexican Miguel Angel Ghigliazza, veteran in the dubbing of Trejo, is in charge.

El Diablo
El diablo interpretado por el actor Danny Trejo, es un enemigo al que deben enfrentarse Bob y Patricio para llegar a Gary. En el doblaje en español el encargado el mexicano Miguel Ángel Ghigliazza, veterano en el doblaje de Trejo.

Snoop Dogg
Singer Snoop Dogg appears in a dance with zombies from the old west, as they sing and dance to a theme song from the film. In Spanish, it is Manuel Campuzano, who brings this role to life, adding this role to his iconic dubbing of Black Phanter.

Snoop Dogg
El cantante Snoop Dogg aparece en un baile con zombies del viejo oeste, mientras cantan y bailan un tema de la cinta. En español, es Manuel Campuzano, quien da vida sumando este papel a su icónico doblaje de Black Phanter.

Otto is the new character of this film, a robot played by the comedian actress Awkwafina in the original voice, while in the Spanish dubbing, by the Mexican youtuber Mario Aguilar.

Otto es el nuevo personaje de esta cinta, un robot interpretado por la actriz comediante Awkwafina en la voz original, mientras que en el doblaje en español, por el youtuber mexicano Mario Aguilar.

Tiffany
She is the friendly hostess of the show in King Poseidon's palace. The actress and comedian Tiffany Haddish is the voice in English, in the Spanish dub is Michelle Rodriguez, the Mexican actress who, by the way, has been confused with the official girlfriend of Dominic Toretto, Michelle Rodriguez, the American star.

Tiffany
Es la simpática presentadora del espectáculo en el palacio del rey Poseidón. La actriz y comediante Tiffany Haddish es la voz en inglés, en el doblaje en español la encargada es Michelle Rodríguez, la actriz mexicana quien por cierto, ha sido confundida con la novia oficial de Dominic Toretto, Michelle Rodriguez, la estrella norteamericana.

Another point that we cannot overlook is the soundtrack, the original soundtrack is by Hans Zimmer, in addition to the official theme of Tainy and Colombian artist J Balvin titled "Agua", which we can hear at the end of the film, a tropical song that combines perfectly with the style of the film.

Otro punto que no podemos pasar por alto es el soundtrack, el encargado de la banda sonora original es Hans Zimmer, además del tema oficial de Tainy y el artista colombiano J Balvin titulado “Agua”, el cual podemos escuchar al final de la cinta, una canción tropical que combina a la perfección con el estilo de la película.

bob_esponja_al_rescate_2.jpg

We know that Keanu Reeves, Reggie Watts, Danny Trejo, Snoop Dogg, Awkwafina and a long list of artists make up the cast of "SpongeBob to the Rescue" but did you know that Mexican youtuber Mario Aguilar is doing one of the voice-overs? Meet the Spanish voice cast and join this underwater party.

Sabemos que Keanu Reeves, Reggie Watts, Danny Trejo, Snoop Dogg, Awkwafina y una larga lista de artistas integran el elenco de “Bob Esponja al rescate” pero, ¿sabías que el youtuber mexicano Mario Aguilar hace uno de los doblajes? Conoce el reparto de voces en español y únete a este party bajo el agua.

images.jpg

images (1).jpg



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
0 comments