Fune wo amu - The Great Passage | I love this anime with my soul

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

image.png

Después de terminar la campaña de marketing de octubre de zealy lo único que he hecho es dormir, casi literalmente, descansar es lo único que he podido hacer a plenitud, bueno, ni tanto, todavía tengo unas ojeras muy marcadas y profundas que no se me quitarán en varias semanas. Casi por equivocación comencé a ver Fune wo amu en Prime, y fue de las mejores cosas que pude haber hecho, este anime automáticamente entró en mi lista de animes favoritos para ver cuando no quiera ver nada más, está en esa lista de animes wholesomes que solo provocan paz, tranquilidad, risas, y una felicidad porque descubres que aún puedes llorar y encontrarle sentido a la vida.

Fune wo amu seguirá a Majime Mitsuja, una persona que le da mucha importancia a las palabras y no siempre logra expresar por completa la forma en que se siente o piensa a las demás personas, pero es gracias a esta cualidad que tiene, que la empresa de publicación para la que trabaja, Genbu Shobo, lo termina cambiando del área de ventas, al área de redacción de diccionarios, donde descubrirá que se está haciendo un nuevo diccionario moderno que se crea con la idea de que ayude a las personas a unirse y poder entenderse en un mundo donde las palabras están vivas, nacen, mueren, y se les cambia el significado casi sin que las personas puedan darse cuenta. Daitokai, el nombre del diccionario, cambiará la vida de Majime, pero solo si lo logran terminar, pues un diccionario puede llevar más de 20 años en hacerse, y Daitokai apenas está en sus primeros años de creación.

After finishing zealy's October marketing campaign the only thing I've been doing is sleeping, almost literally, resting is the only thing I've been able to do to the fullest, well, not that much, I still have some very marked and deep dark circles under my eyes that won't go away for several weeks. Almost by mistake I started watching Fune wo amu on Prime, and it was one of the best things I could have done, this anime automatically entered my list of favorite anime to watch when I don't want to watch anything else, it's in that list of wholesomes anime that only provoke peace, tranquility, laughter, and happiness because you discover that you can still cry and find meaning in life.

Fune wo amu will follow Majime Mitsuja, a person who gives a lot of importance to words and does not always manage to fully express the way he feels or thinks to other people, but it is thanks to this quality that the publishing company he works for, Genbu Shobo, ends up changing him from the sales area, where he will discover that a new modern dictionary is being created with the idea that it will help people to unite and understand each other in a world where words are alive, born, die, and their meaning is changed almost without people being able to realize it. Daitokai, the name of the dictionary, will change Majime's life, but only if they manage to finish it, because a dictionary can take more than 20 years to make, and Daitokai is only in its first years of creation.

Este anime es una hermosura total, podía encontrarme en cualquier capítulo a punto de llorar y me alegraba que todavía podía hacerlo, porque tenía mucho tiempo sin poder hacerlo como se debe, entonces poder llorar viendo algo tan hermoso y tierno como Fune wo amu fue increíble para mí, justo lo que necesitaba para poder volver a ser yo, al menos lo más que se pueda. Este anime interpela por una de las máximas sobre las que vive el ser humano, que es la necesidad de trascender, la necesidad de comunicarse, entender y hacerse entender con otras personas, y lo hace de una manera maravillosa, al menos lo es para mí, porque es horrible, el mundo de la comunicación con otras personas es horrible cuando no eres parte de los neurotípicos, cuando no entiendes lo que quiere decir la gente, pues muy pocas veces dicen lo que piensan o sienten, si no que hya que adivinar todo, y no, es horrible.

Majime, nuestro protagonista, esa una persona a la que se le dificulta mucho la comunicación con otras personas, porque siente que está en medio de un mar de palabras sin poder nadar, podría llegar a morir si no logra navegar y finalmente lograr un entendimiento mutuo con otras personas, pero no, no siempre se puede, y solo cuando el Jefe Matsumoto le explica por qué quiere hacer Daitokai, un diccionario moderno, diciendo que los diccionarios son como un barco que nos ayudan a navegar un mar de palabras, todo encaja a la perfección y sabemos que Majime encontró el lugar al que pertenecía, el lugar que le permitiría seguir viviendo, ahora mucho mejor, sin tener que cambiar o sufrir más por su dificultad con la comunicación con otras personas, ya me provocó llorar de nuevo.

This anime is a total beauty, I could find myself in any chapter about to cry and I was glad that I could still do it, because I had a long time without being able to do it as it should, then being able to cry watching something as beautiful and tender as Fune wo amu was incredible for me, just what I needed to be me again, at least as much as possible. This anime interpellates for one of the maxims on which the human being lives, which is the need to transcend, the need to communicate, understand and be understood with other people, and it does it in a wonderful way, at least it is for me, because it is horrible, the world of communication with other people is horrible when you are not part of the neurotypical, when you do not understand what people mean, because very rarely say what they think or feel, if not that hya to guess everything, and no, it's horrible.

Majime, our protagonist, is a person who finds it very difficult to communicate with other people, because he feels that he is in the middle of a sea of words without being able to swim, he could die if he does not manage to navigate and finally achieve a mutual understanding with other people, but no, it is not always possible, and only when Chief Matsumoto explains to him why he wants to make Daitokai, a modern dictionary, saying that dictionaries are like a ship that help us navigate a sea of words, everything fits perfectly and we know that Majime found the place where he belonged, the place that would allow him to continue living, now much better, without having to change or suffer more because of his difficulty with communication with other people, it already made me cry again.

Una de mis cosas favoritas fue que el anime se basa en el descriptivismo en todo momento, y para quienes no lo sepan, en la linguistica hay dos variantes, por decirlo de cierta forma, el descriptivismo, que dicta que el hablante es quien hace a la lengua, y que la lengua se mantiene en constante cambio, pues está viva, y esta cambia según sus usuarios; y el prescriptivismo, que dicta que hay que establecer reglas obligatorias para el uso de la lengua, y que los cambios se dan solo y cuando algún ente regulador dice que los cambios se pueden usar o que los hace de formar arbitraria sin tener en consideración la opinión de sus hablantes.

Por eso digo que el hecho de que esté basada en el descriptivismo es de mis cosas favoritas, pues yo uso el lenguaje inclusivo, soy una persona no binaria, así que, sí, todo con la e para mí, por favor, y esta es una de las cosas hacia la que la gente está en contra como si su vida dependiera de eso, y ni siquiera saben qué es el descriptivismo, no saben que las lenguas están vivas y están teniendo cambios constantemente, y justo el lengua inclusivo es uno de esos cambios, algo que sucedió teniendo en cuenta a una comunidad que no tiene representación alguna en la forma de ser hablada de la lengua, y la única forma de visibilizarse es usando la e como ya se hace, para expresar un género neutro, pues la o está considerada como masculina, y la a como femenina, pero no voy a entrar en esa diatriba porque entonces no termino nunca.

One of my favorite things was that anime is based on descriptivism at all times, and for those who do not know, in linguistics there are two variants, so to speak, descriptivism, which dictates that the speaker is who makes the language, and that the language is constantly changing, because it is alive, and it changes according to its users; and prescriptivism, which dictates that it is necessary to establish obligatory rules for the use of language, and that changes occur only when some regulatory body says that changes can be used or that it makes them arbitrarily without taking into consideration the opinion of its speakers.

That's why I say the fact that it's based on descriptivism is one of my favorite things, because I use inclusive language, I'm a non-binary person, so, yeah, everything with the e for me, please, and this is one of the things that people are against as if their life depended on it, and they don't even know what descriptivism is, they don't know that languages are alive and they're constantly having changes, and just the inclusive language is one of those changes, something that happened taking into account a community that has no representation in the way the language is spoken, and the only way to make itself visible is to use the e as it is already done, to express a neutral gender, because the o is considered masculine, and the a is considered feminine, but I will not go into that diatribe because then I will never finish.

Durante algunos capítulos llegué a creer que se arruinaría todo porque iban a darle a Majime un interés amoroso, y me acabo de dar cuenta de la muerte de un personaje, que nunca lo dijeron explícitamente, y me acabo de poner a chillar, ayno, pero no, no arruinaron el anime al darle un interés amoroso, de hecho, lo mejoraron mucho más, porque fue un complemente a la vez que algo independiente, que hizo que todo mejorara, eso me sorprendió y me gustó mucho.

Amo este anime, ya quiero olvidarlo para volver a verlo como si fuera la primera vez, para así disfrutarlo por completo, volver a llorar mucho, y sorprenderme por cómo hacen las cosas, porque es raro ver un anime donde el uso de las palabras importe tanto por su significado, y aquí lo hacen sorprendentemente, de verdad que fue muy hermoso todo, lo amo. Tiene Live Action, pero no lo veré, no, gracias, no quiero arruinar el hermoso recuerdo del ánime con un live action, que no sé si sea malo, pero comúnmente todos los live action japoneses lo son.

During some chapters I came to believe that everything would be ruined because they were going to give Majime a love interest, and I just realized the death of a character, that they never said it explicitly, and I just started screaming, ayno, but no, they didn't ruin the anime by giving him a love interest, in fact, they improved it much more, because it was a complement at the same time that something independent, that made everything better, that surprised me and I liked it a lot.

I love this anime, I already want to forget it to watch it again as if it was the first time, so I can enjoy it completely, cry a lot again, and be surprised by how they do things, because it is rare to see an anime where the use of words matters so much for its meaning, and here they do it surprisingly, really it was very beautiful everything, I love it. It has Live Action, but I won't watch it, no thanks, I don't want to ruin the beautiful memory of the anime with a live action, which I don't know if it's bad, but commonly all Japanese live actions are.

Posted Using InLeo Alpha



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
3 comments