Madagascar The movie [Espanish][English]

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

fuente/sincroguia

Hola mis amores después de un agetreado inicio de semana por nuevamente cuestiones de superación profesional aun me queda un tiempito para recordar otra película animada que me hizo pasar momentos agradables frente a la gran pantalla.

Hello my loves, after a busy start to the week due to professional improvement issues again, I still have a little time left to remember another animated film that made me spend pleasant moments in front of the big screen.

El filme animado de hoy se titula Madagascar, y vamos a hacer énfasis en la primera entrega de una secuencia que cuenta hasta hoy en día con 3 partes si mal no me acuerdo.

Today's animated film is titled Madagascar, and we are going to emphasize the first installment of a sequence that to this day has 3 parts if I remember correctly.

El filme tiene como idea central el anhelo de uno de los integrantes del grupo de animales del zoológico de New York por vivir en libertad. Marthi la zebra pide como decedo de cumpleaños vivir en libertad y su deceo se cumple de una forma alocada llevando consigo a sus demás compañeros a algo totalmente diferente. No faltaron las riñas entre Alex el león con su mejor amigo ya que el no deseaba ni siquiera lo mismo. La puesta en libertad del grupo de animales del zoológico de New York y la llegada a la isla de Madagascar isla que en la actualidad se encuentra situada al este del continente Africano despierta curiosidad en los habitantes naturales haciendolo aun más complejo y extremadamente divertido.

The film's central idea is the desire of one of the members of the group of animals at the New York Zoo to live in freedom. As her birthday wish, Marthi the zebra asks to live in freedom and her wish is fulfilled in a crazy way, taking her other companions with her to something totally different. There was no shortage of fights between Alex the lion and his best friend since he did not even want the same thing. The release of the group of animals from the New York Zoo and their arrival on the island of Madagascar, an island that is currently located east of the African continent, arouses curiosity in the natural inhabitants, making it even more complex and extremely fun.

fuente/www.facebook.com

En cuanto al reparto de actores la película tuvo varios participantes en dependencia de sus doblajes. Por ejemplo uno de los que me causó mayor impresión fue la participación del actor y comediante de raíces cubanas Alexis Valdés su toque de alegría complementó el lado complejo de su personalidad. Fue uno de los que mas me gustó de hecho sin dejar de mencionar a David Lawrence Schwimmer llevando a Melman la Jirafa. A David ya lo habia disfrutado antes en Friends de ahi que bo me sorprendió mucho su impacto en otra comedia y mucho menos animada. Lo que hizo al final que la presencia de estos dos idolos de la comedia en un filme de animación dirigida a los niños se mantuviera en los mas altos niveles de audiencia hasta hoy.

Regarding the cast of actors, the film had several participants depending on their dubbing. For example, one of those that made the greatest impression on me was the participation of the actor and comedian of Cuban roots Alexis Valdés. His touch of joy complemented the complex side of his personality. He was one of the ones I liked the most, in fact, not to mention David Lawrence Schwimmer carrying Melman the Giraffe. I had already enjoyed David before in Friends, so I was very surprised by his impact on another comedy, much less animated. What ultimately meant that the presence of these two comedy idols in an animated film aimed at children remained at the highest audience levels to this day.

Madagascar a pesar de haber sido una producción que ya tiene casi que 19 años nunca a dejado de perder su encanto y de ser la favorita de muchas personas de casi todas las edades, resaltando sobretodo a los más pequeños de casa.

Madagascar, despite having been a production that is almost 19 years old, has never stopped losing its charm and being the favorite of many people of almost all ages, especially highlighting the little ones at home.

En fin después de haberlos dejado con esta bonita entrega animada espero que se hayan sentido motivados en buscarla para pasar un buen rato junto a sus peques.

Anyway, after having left you with this beautiful animated installment, I hope you have felt motivated to look for it to have a good time with your little ones.



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
5 comments
avatar

es una pelicula bastante buena... ahora me dieron ganas de volverla a ver.

avatar

Una de mis películas favoritas!!! Me encantó el post felicidades

avatar

Gracias por tu comentario a mi también me gustó mucho por eso lo hice

avatar

Siendo lo mas respetuoso posible, 10dias de promo para este tipo de publicaciones me parece innecesario.

Es mi opinión personal

avatar

He yo no lo promosione por 10 días solo 3