(ENG/SPA)"Oppenheimer"(2023): Un Viaje Épico a la Encrucijada Nuclear//"Oppenheimer(2023): An Epic Journey to the Nuclear Crossroads.

avatar
(Edited)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});


"Oppenheimer"(2023)


Movie Review


Hoy es un gran día de la semana para comunicarme con ustedes de una forma placentera para los amantes del séptimo arte. Tuve la oportunidad de ver la cinta cinematográfica "Oppenheimer"(2023). Desde el momento en que las luces se apagan y la pantalla cobra vida, queda claro que Nolan ha tejido una obra que se aleja de los convencionalismos narrativos para adentrarse en los misterios profundos de la historia. Encabezada por el talentoso Cillian Murphy en el papel de J. Robert Oppenheimer, esta película nos invita a un viaje épico donde la genialidad y la tragedia se entrelazan de manera magistral.

Today is a great day of the week to communicate with you in a pleasant way for the lovers of the seventh art. I had the opportunity to see the film "Oppenheimer" (2023). From the moment the lights go out and the screen comes to life, it is clear that Nolan has woven a work that moves away from narrative conventions to delve into the deep mysteries of history. Led by the talented Cillian Murphy as J. Robert Oppenheimer, this film invites us on an epic journey where genius and tragedy are masterfully intertwined.

oppen portdada 1.png
source

Es el año 1942, y en medio de las áridas llanuras de Los Alamos, Nuevo México, se erige un laboratorio ultra-secreto que se convertiría en el crisol de la creación de la bomba atómica. Oppenheimer, apodado el "padre de la bomba atómica", lidera un equipo de las mentes más preclaras del país, cada una dedicada a la elaboración de un artefacto que cambiará el curso de la historia mundial. Sin embargo, en su afán de dejar un legado perdurable, la arrogancia de Oppenheimer lo conduce por un camino oscuro, desencadenando una crisis internacional cuyas secuelas se prolongan hasta nuestros días.

The year is 1942, and amid the arid plains of Los Alamos, New Mexico, stands a top-secret laboratory that would become the crucible for the creation of the atomic bomb. Oppenheimer, dubbed the "father of the atomic bomb," leads a team of the country's finest minds, each dedicated to developing a device that will change the course of world history. However, in his eagerness to leave a lasting legacy, Oppenheimer's arrogance leads him down a dark path, triggering an international crisis whose aftermath continues to this day.

En la vastedad del panorama cinematográfico, donde las biografías encuentran su espacio entre las creaciones más trascendentales, "Oppenheimer" emerge como una epopeya fílmica que ilumina la vida y los dilemas morales de J. Robert Oppenheimer, el físico neoyorquino cuyo destino se entrelaza inextricablemente con el Proyecto Manhattan.

In the vastness of the cinematic landscape, where biographies find their space among the most transcendental creations, "Oppenheimer" emerges as a film epic that illuminates the life and moral dilemmas of J. Robert Oppenheimer, the New York physicist whose fate is inextricably intertwined with the Manhattan Project.

La película, con una inmersión magistral en la época de la Segunda Guerra Mundial, despliega ante nuestros ojos la figura de Oppenheimer, un académico respetado y un pensador profundo, a quien se le confió la tarea monumental de liderar el Proyecto Manhattan durante su fase culminante. Esta misión, sin precedentes en la historia, tenía como objetivo desarrollar la bomba atómica, un artefacto de destrucción masiva que cambiaría el curso de la guerra y, en última instancia, dejaría una huella indeleble en la historia de la humanidad.

The film, masterfully immersed in the World War II era, unfolds before our eyes the figure of Oppenheimer, a respected scholar and deep thinker, who was entrusted with the monumental task of leading the Manhattan Project during its climactic phase. This mission, unprecedented in history, was aimed at developing the atomic bomb, a device of mass destruction that would change the course of warfare and ultimately leave an indelible mark on human history.


open1.png

Las Mujeres en "Oppenheimer": Vidas Entre las Sombras del Genio//Women in "Oppenheimer": Lives in the Shadows of Genius

En la narrativa de Christopher Nolan en "Oppenheimer", el foco principal se posa indiscutiblemente en J. Robert Oppenheimer, el hombre detrás de la bomba atómica. Sin embargo, en la penumbra de su genialidad yace un aspecto trascendental y, a veces, desgarrador: la vida de las mujeres que comparten sus días con el arquitecto de la devastación nuclear.

In Christopher Nolan's narrative in "Oppenheimer," the main focus is unquestionably on J. Robert Oppenheimer, the man behind the atomic bomb. However, in the penumbra of his genius lies a transcendental and, at times, heartbreaking aspect: the lives of the women who share their days with the architect of nuclear devastation.

Emily Blunt(Kitty Oppenheimer) asume el papel de la esposa de Oppenheimer, un personaje que transita por la película en una amalgama de emociones. En su interpretación, Blunt logra transmitir el peso de ser la compañera de un hombre cuya mente se sumerge en los abismos de la ciencia y la moral. La película despliega cómo la vida de la esposa de Oppenheimer se ve afectada por las decisiones y las obsesiones de su marido, siendo testigo de una espiral de eventos que cambian la historia pero también alteran su mundo íntimo.

Emily Blunt (Kitty Oppenheimer) takes on the role of Oppenheimer's wife, a character who moves through the film in an amalgam of emotions. In her performance, Blunt manages to convey the weight of being the companion of a man whose mind plunges into the abysses of science and morality. The film unfolds how Oppenheimer's wife's life is affected by her husband's decisions and obsessions, witnessing a spiral of events that change history but also alter her intimate world.


open3.png

Por otro lado,Florence Pugh(Jean Tatlock) da vida a la amante de Oppenheimer, un personaje que existe en las sombras de la vida pública del científico. En su interpretación, Pugh revela la dualidad de una mujer que, aunque se encuentra vinculada a la pasión y la intimidad, también debe lidiar con la realidad de estar eclipsada por la figura de Oppenheimer. La película destaca cómo las vidas de estas mujeres están moldeadas por las decisiones de un hombre que desempeña un papel central en la historia, pero cuya presencia también impone una carga personal.

On the other hand, Florence Pugh (Jean Tatlock) plays Oppenheimer's mistress, a character who exists in the shadows of the scientist's public life. In her performance, Pugh reveals the duality of a woman who, while bound by passion and intimacy, must also deal with the reality of being overshadowed by the figure of Oppenheimer. The film highlights how the lives of these women are shaped by the decisions of a man who plays a central role in the story, but whose presence also imposes a personal burden.


open4.png

Ambas mujeres, cada una a su manera, enfrentan la complejidad de amar a un hombre cuyo legado está tejido con los hilos de la ciencia y la destrucción. A través de sus personajes, "Oppenheimer" ofrece una mirada íntima a las vidas que se desenvuelven en paralelo a la grandiosidad y las tragedias históricas, mostrando que detrás de cada hombre excepcional, hay mujeres que, aunque a menudo quedan en las sombras, también llevan sobre sus hombros las repercusiones de sus elecciones.

Both women, each in her own way, face the complexity of loving a man whose legacy is woven with the threads of science and destruction. Through their characters, "Oppenheimer" offers an intimate look at lives that unfold in parallel to historical grandeur and tragedies, showing that behind every exceptional man, there are women who, though often left in the shadows, also carry on their shoulders the repercussions of their choices.

Me parece el relato donde la ciencia y la historia se entrelazan, las mujeres de "Oppenheimer" personifican la dualidad de vivir junto a un genio cuya obra impacta el curso mismo de la humanidad. La película invita a reflexionar sobre la carga que llevan aquellas que comparten sus vidas con visionarios, cuyos logros y errores trascienden las páginas de la historia.

I find the story where science and history intertwine, the women in "Oppenheimer" embody the duality of living alongside a genius whose work impacts the very course of humanity. The film invites reflection on the burden carried by those who share their lives with visionaries, whose achievements and mistakes transcend the pages of history.

Oppenheimer, emociones encontrados// Oppenheimer, mixed emotions

Lo que vi en la película se sumerge en la travesía emocional de Oppenheimer cuando, después de que él presenciara las devastadoras imágenes del bombardeo en Hiroshima y Nagasaki, decide alzar la voz contra el uso indiscriminado de las armas nucleares. Su enfrentamiento con Lewis Strauss (Robert Downey Jr.), coordinador del Comité de Energía Atómica de los Estados Unidos, desencadena una campaña de desprestigio que cuestiona su lealtad debido a asociaciones comunistas previas.

What I Saw in the film delves into Oppenheimer's emotional journey when, after he witnesses the devastating images of the bombing of Hiroshima and Nagasaki, he decides to speak out against the indiscriminate use of nuclear weapons. His confrontation with Lewis Strauss (Robert Downey Jr.), coordinator of the U.S. Atomic Energy Commission, triggers a smear campaign that questions his loyalty due to previous communist associations.

open6.png

A pesar de su proeza visual y sonora y su relevancia temática, Oppenheimer tropieza en su ritmo durante la primera mitad. La densidad de los diálogos históricos puede resultar tediosa, pero a medida que se revelan las consecuencias de la bomba atómica, la película adquiere una agilidad que envuelve al espectador en el drama de la creación y la confrontación de Oppenheimer con las atrocidades de su invento.

Despite its visual and sonic prowess and thematic relevance, Oppenheimer stumbles in its pacing during the first half. The density of the historical dialogue can become tedious, but as the consequences of the atomic bomb are revealed, the film takes on an agility that envelops the viewer in the drama of creation and Oppenheimer's confrontation with the atrocities of his invention.


open8.png

El último acto, centrado en los tribunales, cierra con ímpetu, aunque carece de los giros intrigantes característicos de las obras de Nolan. Cillian Murphy se sumerge magistralmente en el personaje principal, brindando una de las interpretaciones más impresionantes de su carrera. El resto del elenco, con destacadas actuaciones de Emily Blunt, Matt Damon y Robert Downey Jr., respalda de manera excepcional a Murphy.

The last act, focused on the courts, closes with momentum, though it lacks the intriguing twists characteristic of Nolan's works. Cillian Murphy masterfully immerses himself in the title character, delivering one of the most impressive performances of his career. The rest of the cast, with standout performances by Emily Blunt, Matt Damon and Robert Downey Jr. support Murphy exceptionally well.

En un giro sorprendente, Oppenheimer nos recuerda que, ochenta años después, las problemáticas mundiales actuales son el resultado directo de decisiones tomadas a puerta cerrada, donde el ego prevaleció sobre la razón, dejando legados manchados por la sangre de miles de personas. La película, más allá de su contexto histórico, se erige como un llamado a la reflexión sobre las decisiones éticas y morales que seguimos enfrentando en la actualidad.

In a surprising twist, Oppenheimer reminds us that, eighty years later, today's world problems are the direct result of decisions made behind closed doors, where ego prevailed over reason, leaving legacies stained by the blood of thousands of people. The film, beyond its historical context, stands as a call for reflection on the ethical and moral decisions we continue to face today.


Fotografía// Photography


En mi opinión la cinta se desenvuelve con la majestuosidad visual característica de Nolan, gracias a la brillante fotografía de Hoyte Van Hoytema. Las áridas llanuras de Los Alamos, inundadas por una paleta de colores ominosos que evocan la potencia visual de la bomba atómica, sirven como telón de fondo para el drama que se desarrolla. La inmersión del espectador en la tensión y la adrenalina de las pruebas atómicas, conocidas como Trinity, es palpable gracias a las composiciones musicales impactantes de Ludwig Göransson y al excepcional diseño de sonido que añade capas de profundidad a la narrativa.

In my opinion, the film unfolds with Nolan's characteristic visual majesty, thanks to Hoyte Van Hoytema's brilliant cinematography. The arid plains of Los Alamos, awash in an ominous color palette that evokes the visual power of the atomic bomb, serve as the backdrop for the unfolding drama. The viewer's immersion in the tension and adrenaline of the atomic tests, known as Trinity, is palpable thanks to Ludwig Göransson's striking musical compositions and exceptional sound design that adds layers of depth to the narrative.

open5.png

Podemos ver los cambios de textura visual y los efectos prácticos, elementos distintivos de Nolan, se entrelazan en la trama, explorando los misterios más profundos del universo y de la humanidad. Sin embargo, a medida que el director despliega su genialidad creativa, también se hacen evidentes ciertos vicios, como el tratamiento secundario de los personajes femeninos interpretados por Emily Blunt y Florence Pugh, quienes, lamentablemente, parecen desvanecerse en la sombra del genio de Oppenheimer.

We can see the visual textural shifts and practical effects, Nolan's signature elements, are woven into the plot, exploring the deeper mysteries of the universe and humanity. However, as the director displays his creative genius, certain vices also become evident, such as the secondary treatment of the female characters played by Emily Blunt and Florence Pugh, who, unfortunately, seem to fade in the shadow of Oppenheimer's genius.


open 2.png

La cinta cinematográfica dura unas 3:00 horas

The film is about 3:00 hours long.

¡Espero que les haya gustado este post y gracias por siempre apoyarme, les mando un abrazo y nos vemos pronto!

I hope you liked this post and thanks for always supporting me, I send you a hug and see you soon!

Las imágenes fueron capturadas desde la pantalla de mi PC
Traducido con la ayuda de DeepL.

The images were captured from my PC screen.
Translated with the help of:DeepLDeepL



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
6 comments
avatar

Hola. Al revisar tu perfil noto que eres nuevo en Hive.

Recibiste capacitación de @hivemonagas así que ellos seguramente te hablaron de que en Hive se valora el contenido original, creación propia. Lamentablemente tu post esta hecho parafraseando el trabajo elaborado por otra persona. Incluso hay frases idénticas.

Querer pasar trabajos de otros como propios es plagio y en Hive no se valora el plagio y parafraseo.

Como eres nuevo, Te sugiero que publiques contiendo de creación propia.

Esta es la fuente: https://cinesinfronteras.com/2023/07/20/resena-oppenheimer-cillian-murphy-christopher-nolan-emily-blunt-robert-downey-jr/

avatar
(Edited)

hola, gracias algunas cosas tendré que tener cuidado.

avatar

Una maravillosa película,aún no la.he visto y solo se que es bastante buena... La verdad no me quiero espoilear así que no miro mucho jeje.

Saludos!