Kung Fu Panda 4 (2024): Movie Review

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

La necesidad de los estudios de animación por seguir utilizando sus obras más famosas y redituables para seguir generando dinero esta siendo algo cada vez más cansino, llegando a que muchas de esas obras pierdan elementos que las hicieron tan buenas y rememorables, y aunque en ese mar de secuelas nefastas que hemos visto en los últimos años encontramos la cuarta parte de Kung Fu Panda, tengo que decir que esta no es de las peores, aunque tampoco me malentiendan, esta lejos de ser tan buena como sus antecesoras.

The need for animation studios to continue using their most famous and profitable works to continue generating money is becoming increasingly tiresome, leading to many of these works losing elements that made them so good and memorable, and although in that sea Of the disastrous sequels that we have seen in recent years we find the fourth part of Kung Fu Panda, I have to say that this is not one of the worst, although don't misunderstand me, it is far from being as good as its predecessors.

Lo primero que me molesto son las incoherencias de la trama, y como el desarrollo de los personajes en anteriores cintas, simplemente se quedó en el olvido. La necesidad del cambio es algo bueno, ya que vivir en la monotonía le quita el sabor a la vida, pero no entiendo la necesidad de Shifu de que Po tenga que buscar un sustituto inmediatamente, llegando a buscar guerreros random para que el Guerrero Dragón escoja su sucesor, sin motivo alguno, o tal vez viéndose avalado de que el báculo de Oogway tiene un nuevo dueño, dando a entender que la tortuga fue el Guerrero Dragón anterior.

The first thing that bothered me were the inconsistencies of the plot, and like the development of the characters in previous films, it was simply forgotten. The need for change is a good thing, since living in monotony takes the flavor out of life, but I don't understand Shifu's need for Po to have to immediately look for a replacement, going so far as to look for random warriors for the Dragon Warrior to choose from. his successor, for no reason, or perhaps seeing evidence that Oogway's staff has a new owner, implying that the turtle was the previous Dragon Warrior.

1000043605.jpg

Poster - Imágen


Sinopsis segun FilmAffinity / Synopsis according FilmAffinity:

"Po, quien se convertirá en el Maestro Espiritual del Valle de la Paz, busca a su sucesor como el nuevo Guerrero Dragón mientras lucha contra una nueva enemiga llamada "La Camaleona"."

"Po, who will become the Spiritual Master of the Valley of Peace, searches for his successor as the new Dragon Warrior while fighting a new enemy called "The Chameleon"."

Fuente de la Sinópsis


Todo esto llega a ser algo inentendible, ya que el maestro escogió a Po literalmente días antes de su deceso, esperando el momento ideal de que apareciera la persona indicada, cosa que le quita todo el sentido a la trama y hace ver a la desesperación de Shifu aún peor. Para terminar con la relación entre maestro y alumno, en la cinta pasada Shifu comprendió las habilidades de Po e incluso llegó a pedirle que fuera su maestro en el manejo del Chi, por lo que siento como una regresión en la historia y el desarrollo que este trate así a Po y que no confíe en su criterio (realmente tampoco es algo fácil de hacer, jajaja).

All of this becomes somewhat incomprehensible, since the teacher chose Po literally days before his death, waiting for the ideal moment for the right person to appear, which takes away all the meaning of the plot and shows the desperation of Po. Shifu even worse. To end the relationship between teacher and student, in the last film Shifu understood Po's abilities and even asked him to be his teacher in the management of Chi, so I feel like a regression in the history and development that this treat Po like this and not trust his judgment (it's really not an easy thing to do either, jajaja).

1000043600.jpg

Fuente

El personaje de Zhen tampoco me gustó, me pareció demasiado absurdo su desarrollo de villana, a heroe, y peor aún a Guerrero Dragón, se siente inorgánico con los valores que profesaban el resto de las entregas, y la enseñanza final de que un guerrero pueda venir de cualquier lado tampoco es tan llamativa, ya que es algo repetitivo si lo comparamos muy a groso modo con la primera entrega. La excusa de la ausencia de los demás guerreros tampoco es buena, más allá de la razón del presupuesto, porque al final son los padres de Po quienes lo salvan en el momento clímax, hubiera sido más épico ver a Tigresa y compañía.

I didn't like Zhen's character either, I thought her development from villain, to hero, and even worse to Dragon Warrior was too absurd, it feels inorganic with the values ​​that the rest of the installments professed, and the final teaching that a warrior can coming from anywhere is not so striking either, since it is somewhat repetitive if we compare it very roughly with the first installment. The excuse of the absence of the other warriors is not good either, beyond the budget reason, because in the end it is Po's parents who save him in the climax moment, it would have been more epic to see Tigress and company.

Pero pienso que lo peor de todo, sin duda alguna, es la villana principal, pues tiene la razón más absurda que haya escuchado en una película animada. Como no la dejaban practicar Kung Fu por su tamaño, cuando vemos que que uno de los maestros es una mantis o hemos visto un maestro pollo, por lo que decide robar las habilidades de los maestros y dominar el mundo, pero si esto no fuera suficiente, cuando ya tenía la batalla prácticamente ganada, decide luchar como la Camaleona, sin su poder de absorción, poniéndole todo en bandeja de plata a los héroes para que la venzan.

But I think the worst of all, without a doubt, is the main villain, because she has the most absurd reason I have ever heard in an animated film. Since they didn't let her practice Kung Fu because of her size, when we see that one of the masters is a mantis or we have seen a chicken master, so she decides to steal the masters' skills and dominate the world, but if this were not enough When she had practically won the battle, she decided to fight like the Chameleon, without her absorption power, putting everything on a silver platter for the heroes to defeat her.

1000043602.jpg

Fuente

La positivo de la pelicula es que realmente no aburre, Jack Black sigue siendo lo mejor de la película con su toque cómico y Po es tal vez el único fiel a su evolución con respecto al resto de entregas. Las escenas de combates y la animación siguen siendo buenas, pero la trama es muy predecible y algo insulsa, logrando además que se sienta como un reinicio de la franquicia, donde ahora una ladrona de buen corazón, con un pasado cliché, tendrá ahora que retomar el camino del guerrero Dragón, por lo que hay que esperar para ver si esto significa un final que nadie pidió, o el inicio de una nueva historia.

The positive thing about the movie is that it really doesn't bore you, Jack Black is still the best thing about the movie with his comic touch and Po is perhaps the only one faithful to his evolution with respect to the rest of the films. The combat scenes and animation are still good, but the plot is very predictable and somewhat bland, also making it feel like a reboot of the franchise, where now a good-hearted thief, with a cliché past, will now have to return to the path of the Dragon warrior, so we have to wait to see if this means an ending that no one asked for, or the beginning of a new story.

En conclusión, de la saga de Kung Fu Panda está me parece que es la peor película, pero más allá de eso, no me parece una película aburrida pese a sus problemas argumentales, por lo que si sólo quieres pasar un buen rato, esta sería una buena opción. Yo en mi opinión no la vería otra vez porque me gusta mucho la segunda entrega de la saga, pero eso sí ya es una opinión demasiado personal, jajaja.

In conclusion, I think this is the worst movie in the Kung Fu Panda saga, but beyond that, I don't think it's a boring movie despite its plot problems, so if you just want to have a good time, this would be it. a good option. In my opinion, I would not watch it again because I really like the second installment of the saga, but that is already too personal an opinion, jajaja.

1000043603.jpg

Fuente


Mi calificación para esta película / My rating for this movie:

5.0 / 10.0



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
4 comments
avatar

Es una saga que nunca he visto, sin embargo me han dicho que tiene muy buenas frases y proverbios, tratándose de la cultura china no lo pondría en dudas haha. muy buen post

avatar

Si tiene mucho humor y escenas que son más para el público infantil, pero más allá de eso, el desarrollo de la historia y los mensajes que tiene son excelentes y muy disfrutables, sobre todo la 2, jajaja

avatar

Amo Kung Fu Panda, pero he leído muchas criticas que realmente desalienta ver esta cuarta entrega, por la inconsistencia en la trama que ya se venia trayendo y por la falta de personajes ya posicionados en la historia. Es una lastima siendo una animación tan buena. 😔


I love Kung Fu Panda, but I've read many reviews that really discourages to see this fourth installment, because of the inconsistency in the plot and the lack of characters already positioned in the story. It's a shame being such a good animation. 😔

avatar

Si, mucho de la esencia de la saga está ausente en esta película, siendo lo único rescatable Po, que dentro de lo que cabe, sigue con su desarrollo de personaje, es una lastima esto viendo lo excelente que fueron las otras cintas.