My teacher, my friend.[ENG/ESP]

avatar
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

IMG_20201013_200408_661.png




FB_IMG_16193621166938918.jpg




Over time I have realized that in all the creative processes that have had a manifestation or a high impact on artistic spaces, they have had to do with groups of young people wanting to create, wanting to take over the world, wanting to share ideas and develop them. I fully understand that because I went through a space like this, a place where sharing knowledge and being well was the main thing, a place that I miss a lot, today I come to talk to you about that place.
Con el tiempo me he dado cuenta que en todos los procesos creativos que han tenido una manifestación o un alto impacto en los espacios artísticos, han tenido que ver con grupos de jóvenes con ganas de crear, con ganas de comerse el mundo, con ganas de compartir ideas y desarrollarlas. Entiendo perfectamente eso porque yo pase por un espacio así, un lugar donde el compartir el conocimiento y estar bien era lo primordial, un lugar que extraño mucho, hoy vengo a hablarles de ese lugar.



FB_IMG_16193622359245320.jpg




When I got to film school, I went through several groups of friends and colleagues, but today I am going to talk about the group in which I felt very good and was the last group I graduated from.
Cuando llegue a la escuela de cine pase por varios grupos amigos y compañeros, pero hoy voy a hablar del grupo en el cual me sentí muy bien y fue el último grupo con el cual me gradué.



FB_IMG_16193613736746595.jpg




The person for whom I came to that space is called Daniel Gamboa, better known as Tarantino, we called him that because of his physical resemblance to the Hollywood filmmaker when he was shaving his beard. For me this man was a great friend from whom I learned a lot, currently I don't have much contact with him, due to the situation in my country he went to England with his family.
La persona por la cuál llegué a ese espacio se llama Daniel Gamboa, mejor conocido como Tarantino, le decíamos así por su parecido físico al cineasta de hollywood en los momentos que se afeitaba la barba. Para mí este señor fue un gran amigo del cual aprendí muchísimo, actualmente no tengo mucho contacto con él, por motivos de la situación en mi país se fue a Inglaterra junto a su familia.



FB_IMG_16193622184901674.jpg




The first time I made contact with Daniel it was outside the school, he was reading a book that was about artist comments, the book and the character who was reading it caught my attention, then other days I met him again and He invited me to his house to develop an idea and create it.
La primera vez, que hice contacto con Daniel fue afuera de la escuela, el estaba leyendo un libro que era sobre comentarios de artistas, me llamo la atención el libro y el personaje que lo estaba leyendo, luego otros días me lo volví a encontrar y me invitó a su casa para desarrollar una idea y crearla.



FB_IMG_16193611317049362.jpg




FB_IMG_16193627848060036.jpg




The first time I went I was very surprised by the aesthetics of the house, I liked it a lot despite the disorder, the first thing we did and what we always did was sit down to dismantle and smoke marijuana, after that, he turned on the computer and placed the Beatles at low volume, nothing stunning, at a tone in which we could talk, that for me was something new, I was not used to that type of environment, however over time I learned to talk about ideas, about art, about creating , talk about movies, be a critical person.
La primera vez que fui me quedé muy sorprendido por la estética de la casa, me gustó mucho a pesar del desorden, lo primero que hicimos y lo que siempre hicimos fue sentarnos a desmoñar y fumar marihuana, después de eso, prendió la computadora y colocó los Beatles en bajo volumen, nada aturdidor, a un tono en el que podríamos conversar, eso para mí era algo nuevo, no estaba acostumbrado a ese tipo de ambiente sin embargo con el tiempo fui aprendiendo a conversar sobre ideas, sobre arte, sobre crear, hablar de películas, ser una persona crítica.



FB_IMG_16193614726703910.jpg




FB_IMG_16193611169368118.jpg




FB_IMG_16193614543990069.jpg




FB_IMG_16193614254851178.jpg




Days passed and little by little I went to his house more, he invited me, we tried to study ideas to see the possibilities of recording them. Not only did I attend that place, it turns out that this space was the point of all the young destroy from the film school, and a large part of the city of Caracas, tattoo artists, theater workers, women with fangs, people who like to go to the Ávila, filmmakers, producers, a conglomeration of Caracas characters with whom I had the pleasure of sharing.
Pasaron los días y poco a poco fui asistiendo más a su casa, el me invitaba, buscábamos de estudiar ideas para ver las posibilidades de grabarlas. A ese lugar, no solo asistía yo, resulta que ese espacio era el Point de todos los jóvenes destroy de la escuela de cine, y gran parte de la ciudad de Caracas, tatuadores, teatreros, mujeres con colmillos, personas que les gusta ir al Ávila, cineastas, productores, un conglomerado de personajes caraqueños con los cuales llegué a tener el placer de compartir.



FB_IMG_16193616954250774.jpg




FB_IMG_16193616757901286.jpg




With some boys from school and together with Tarantino we created a small production company called, Coyotes Producciones, with which we began to make short films, video clips, video art and photographic sessions, in this space is where I managed for the first time to grab a camera and a computer To edit, a very curious fact is that the first shot I took was a sequence shot, camera in hand, with a Canon 7D camera, I had a lot of nerves; I am currently developing a thesis to handle camera in hands.
Con algunos muchachos de la escuela y junto a Tarantino creamos una pequeña productora llamada, Coyotes Producciones, con el cual empezamos a realizar cortometrajes, Videoclip, video arte y sesiones fotográficas, en este espacio es donde logré por primera vez agarrar una cámara y una computadora para editar, un dato muy curioso es que el primer plano que realicé fue un plano secuencia, cámara en mano, con una camara Canon 7D, tenía muchos nervios; en la actualidad estoy desarrollando una tesis para manejar cámara en manos.



FB_IMG_16193616842985586.jpg




FB_IMG_16193617018669194.jpg




The aesthetics that Tarantino liked was somewhat psychedelic, he was looking for all that LSD issue, he liked to edit in After effects, his works had many colors, he tried to distort the content, he did not tell the story in a continuous way, his montage was of collage design, specifically zapping method.
La estética que le gustaba a Tarantino era algo psicodélica, buscaba todo ese tema del LSD, le gustaba editar en After effects, sus trabajos tenían muchos colores, buscaba de desformar el contenido, no contaba el relato de una forma continua, su montaje era de diseño collage, método zapping específicamente.



FB_IMG_16193617358514346.jpg




FB_IMG_16193617078608863.jpg




FB_IMG_16193617300520562.jpg




FB_IMG_16193617237411816.jpg




Today I look at the past, I look at myself again and I understand that I am following the same path, I do not work for anyone, I like to work for myself, to achieve my own creations, my searches, my research, I am the director of my projects, and a partner In others, I am involved in the development of many undertakings from the image field, in honor of Tarantino / Daniel Gamboa, thank you brother, you are a teacher, you are a friend, I wish you the best wherever you are, I know that many of my friends had to withdraw from art for the political motive of my country, I just hope that they will soon return to its waters and can live from it, here below I leave a work made by Coyotes Producciones, under the track of Mel One Beatmaker.
Hoy en día miro el pasado, me vuelvo a observar y entiendo que sigo el mismo camino, no trabajo para nadie, me gusta trabajar para mí, para lograr mis propias creaciones, mis búsquedas mis investigaciones, soy el director de mis proyecto, y socio en otros, estoy involucrado en el desarrollo de muchos emprendimientos desde el campo de la imagen, en honor a Tarantino/Daniel Gamboa, gracias hermano, eres un maestro, eres un amigo, te deseo lo mejor en donde estés, se que muchos de mis amigos tuvieron que apartarse del arte por el motivo político de mi país, yo solo espero que pronto vuelvan a sus aguas y puedan vivir de ello, aquí abajo les dejo un trabajo realizados por Coyotes Producciones, bajo la pista de Mel One Beatmaker.



FB_IMG_16193617776460427.jpg




FB_IMG_16193617709433637.jpg




FB_IMG_16193617644745316.jpg




FB_IMG_16193617826868906.jpg




FB_IMG_16193617521215406.jpg




FB_IMG_16193617458767109.jpg




FB_IMG_16193617572385410.jpg






0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 comments
avatar

Las creaciones más inesperadas pueden venir de los jóvenes ya que están comenzando a fomentar su propia personalidad artística y siempre están llenos de ganas de “comerse el mundo” como dices.

Una lastima perder contacto con una persona como el que se nota que era una personalidad artística en Caracas y su casa se aprecia como era un lugar en el que muchas podrían relajarse y sentirse en un ambiente en el que pertenecieran, una experiencia que puede que no se vuelva a repetir el poder compartir en un espacio así.

Maravillosas fotos y video, compartes y una experiencia única que viviste tan bien como comenzaste a adentrarte a este mundo con tu primer manejo de la cámara.

Excelente publicación.

Tu post ha sido votado por @celfmagazine, una iniciativa autónoma en favor del contenido de calidad sobre arte y cultura. Apóyanos con tu voto aquí para mantener y mejorar nuestra labor. Únete a nuestra comunidad
Your post has been upvoted by @celfmagazine, an autonomous initiative in favour of quality content on art and culture. Support us with your vote here to maintain and improve our work. Join our community


Discord