Anna- ¿Esmeralda o Fraude? Mini Serie || Anna- Emerald or Fraud? Mini Serie

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Anna.gif

Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source


image.png

¿A quién puedo llamar reina? Es que ella es mi gema, ¿qué es una esmeralda? Sinsentidos efímeros de una sociedad que deplora a alguien infructífero. Es que precisamente la bondad no es lo que encontraremos acá y tampoco la correlativa de que lo moral es lo adecuado.
Who can I call queen? She is my gem, what is an emerald? Ephemeral senselessness of a society that deplores someone fruitless. It is precisely goodness that is not what we will find here, nor the correlative that morality is the right thing to do.


¿Esclava? Sí, ella es una esclava. ¿A quién le sirves? Parece que al propio mal y avaricia sintética de su humanidad. Aún no es momento de comenzar a llorar, es que ella es la diosa, el rubí y también el diamante de lujo que se puede erigir aquí.
Slave? Yes, she is a slave. Who do you serve? It seems to the very evil and synthetic greed of her humanity. It is not yet time to start crying, it is that she is the goddess, the ruby and also the fancy diamond that can be erected here.

Ella es mi reina, tu reina y la que puede ser el reflejo de la agonía de escuchar aquella melodía enfática al colocar mis dedos en un aula de clases, ¿quién es la millonaria? ¿Cuántas bolsas de dinero recibirá en esta ocasión? ¿Tonalidad oscura? Parece que en esta producción lo siniestro es ser ella, ella que erige lo deplorable de cualquier ser mortal.
She is my queen, your queen and the one who can be the reflection of the agony of listening to that emphatic melody when placing my fingers in a classroom, who is the millionaire? How many bags of money will she receive on this occasion? Dark tonality? It seems that in this production the sinister thing is to be her, she who erects the deplorable of any mortal being.


¿Elegancia? Parece que la composición del piano se ha vuelto a tocar, es que ella es increíblemente insaciable, es que rendirse no está en su diccionario. ¿Cuántas veces podemos mentir acá? Quien sabe, al parecer, el encaje y subir una como mil veces las escaleras para evitar el ascensor será la detonante de la pequeña verdad de lo que nunca le ha pertenecido, ¿cuéntame quien eres tú realmente? Un toque de drama y suspenso psicológico en donde un estigma se pega. Es que mi sangre solo se puede apegar a lo que realmente es hermoso y cálido en los contextos indiscutibles de una diosa que se erige en falsedad.
Elegance? It seems that the composition of the piano has been played again, is that she is incredibly insatiable, is that giving up is not in her dictionary. How many times can we lie here? Who knows, it seems that the lace and climbing the stairs a thousand times to avoid the elevator will be the trigger for the small truth of what has never belonged to her, tell me who are you really? A touch of drama and psychological suspense where a stigma sticks. It is that my blood can only stick to what is really beautiful and warm in the indisputable contexts of a goddess that stands in falsehood.

Ella ha vuelto a caminar en el primer piso, no es que ahora le corresponde poner el pie en el segundo hasta llegar a uno por encima del número veinte. Robadle, mentidle, aprovechadle, y de manera indiscutible, mentid sobre lo que eres sin permitir que la llama de fuego que encendiste se termine perdiendo.
She has returned to walk on the second floor, not that it is now up to her to set foot on the second floor until she reaches one above number twenty. Steal from her, lie to her, take advantage of her, and indisputably, lie about what you are without allowing the flame of fire you lit to end up lost.


Le parecerá extraño, no obstante, esto es lo que es ella. ¿Sabéis quien es ella? Pues, una nueva diosa falsa que ninguno de nosotros podemos obviar, ¿quién cuelga un cuadro de su boda en la sala? Eso es un estigma pasado de moda, ese es el pensamiento enfático de ella, ella vertida en una piel moderna.
It will seem strange to you, however, this is who she is. Do you know who she is? Well, a new fake goddess that none of us can ignore, who hangs a picture of her wedding in the living room? That's an old-fashioned stigma, that's the emphatic thought of her, her poured into a modern skin.

image.png

Anna 1.gif

Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source

image.png


Opinión || Opinion

Hoy es sábado, pero de manera pertinente debo escribir sobre ella. Un toque indiscutiblemente sensual, pero a la vez oscuro ante la verdad de lo que ella es, pero, ¿quién es ella? Pues, simplemente, su nombre es: Anna, ¿es realmente Anna? Al parecer la actriz surcoreana Bae Suzy lo efectuó esta vez y es que no es para menos. ¿Doble personalidad? Creo que es una opinión desmedida por tal apreciativa, pues, simplemente ella es un alma dormida vertida en su propio mal.
Today is Saturday, but pertinently I must write about her. A touch undeniably sensual, but at the same time dark in the face of the truth of what she is, but who is she? Well, simply put, her name is: Anna, is she really Anna? It seems that South Korean actress Bae Suzy did it this time and it's no wonder. Dual personality? I think it's an unconscionable opinion for such an appreciative, because, she is simply a sleeping soul poured into her own evil.


¿Serie antisistema? No, más bien, es un manual que juega con la mente hasta el nivel de dejarte extasiado con lo anormal de una personalidad extraña, ¿todo lo que me propongo lo logro? Al parecer esto es parte de los pensamientos de Anna.
Anti-system series? No, rather, it's a manual that plays with the mind to the level of leaving you enraptured with the abnormality of a bizarre personality, does everything I set out to achieve? Apparently this is part of Anna's thoughts.

Recapitularé, comencé a ver esta serie y no pude parar de verla, parece que fue mi adicción el fin de semana que precede a esta publicación. Seis capítulos lo suficientemente compactos para determinar y envolverme al nivel de tirar todo para generar un vicio que solamente lo podemos describir al ver esta producción. ¿Un toque de labial? Puede ser.
I'll recap, I started watching this series and couldn't stop watching it, it seems it was my addiction the weekend preceding this post. Six chapters compact enough to determine and involve me to the level of throwing everything to generate a vice that can only be described by watching this production. A touch of lipstick? Maybe.


¿Ella es Anna de verdad? El director de esta producción es Lee Joo-young, y no puedo negar que efectuó un trabajo asombroso, es que Anna, es simplemente Anna, alguien totalmente anormal, con una gracia de alta alcurnia que nadie le podrá borrar, aunque sea falsa.
Is she really Anna? The director of this production is Lee Joo-young, and I can't deny that he did an amazing job, because Anna is simply Anna, someone totally abnormal, with a highborn grace that no one will be able to erase, even if she is fake.

En la contienda de ver esta serie determiné que la plataforma encargada de transmitir este k-drama fue Coupang Play, algo un poco extraño para mí. Es que pensé que había sido KBS o en este caso TVN, no obstante, fue esta plataforma streaming surcoreana que transmitió tal elegante y maravillosa producción. Es que me atrevo a decir que solamente ha jugado con mi emoción, y me ha llenado de una totalmente nueva y fresca.
In the contest of watching this series I determined that the platform in charge of broadcasting this k-drama was Coupang Play, something a bit strange to me. I thought it was KBS or in this case TVN, however, it was this South Korean streaming platform that transmitted such an elegant and wonderful production. I dare to say that it has only played with my emotion, and filled me with a totally new and fresh one.


¿Lee Yumi o Lee Anna? Esto no lo contaré en esta reseña, es que no me prestaré para una escena de spoiler, pero le puedo decir, es que una de ellas es la verdadera, ¿fraude? Sí, Anna, como me referiré al personaje primordial de esta producción, es una mujer de análisis en todos los aspectos, y es debido a ese factor manipulativo para cometer crímenes, ¿cuál es su crimen? Uno relacionado con identidad. He dejado una nota imaginativa en este párrafo, es que el Thriller psicológico también debe estar presente en esta redacción.
Lee Yumi or Lee Anna? This I will not tell in this review, is that I will not lend myself to a spoiler scene, but I can tell you, is that one of them is the real, fraud? Yes, Anna, as I will refer to the primary character of this production, is a woman of analysis in all aspects, and it is because of that manipulative factor to commit crimes, what is her crime? One related to identity. I have left an imaginative note in this paragraph, is that the psychological Thriller must also be present in this writing.

image.png

image.png

Anna, una mujer que no tiene nada, más bien, no logra absolutamente nada, pero lo llega a tener todo, ¿qué es ese todo? Una boda con un millonario que evade impuestos, pero esto, ¿realmente importa? No lo creo.
Anna, a woman who has nothing, or rather, achieves absolutely nothing, but gets to have everything, but what is that everything? A wedding to a millionaire who evades taxes, but does it really matter? I don't think so.


En la producción nuestra protagonista se vislumbra como una mujer luchadora, pero que tuvo una marca cuando era pequeña y conoció a una esposa de un militar extranjero. Esta persona le enseña a esa pequeña niña inocente a tocar el piano, en un panal de abejas que se comparan a las mentiras que ella vocifera. Tal vocifero marca a esta niña hasta el punto de que al encontrarse en la escuela a punto de optar por un cupo universitario, todo entra en declive por aquel mundo imaginativo que ella ha creado.
In the production our protagonist is glimpsed as a feisty woman, but she had a mark when she was a little girl and met a wife of a foreign military man. This person teaches this innocent little girl to play the piano, in a honeycomb of bees that compare to the lies she vocifies. Such ranting marks this little girl to the point that when she finds herself in school about to opt for a university place, everything goes into decline because of that imaginative world she has created.

Esto lleva a la joven chica a mentir, pero ya saben, las mentiras, trascienden a medida que continúa una tras otra, pero ella sabe el arte de la actuación y posee una memoria que no se puede borrar a pesar de la obstrucción.
This leads the young girl to lie, but you know, lies, they transcend as she continues one after another, but she knows the art of acting and possesses a memory that cannot be erased despite the obstruction.


Un aspecto elemental que me gustó de esta serie es la personalidad de Anna, pero también la de Yumi, ambas simplemente tienen el corazón roto por las demandas de su entorno, ¿cuándo se rompen cada una de ellas? Cuando entienden que solamente el dinero puede resolverlo todo.
One elemental aspect that I liked about this series is Anna's personality, but also Yumi's, both are simply heartbroken by the demands of their environment, when do each of them break? When they understand that only money can solve everything.

Lo que acoté en el párrafo precedente es solamente una mentira, pues, este solo es un mecanismo para la comodidad y el bienestar, pero nunca para la verdadera felicidad. Anna o Yumi lo demuestran en cada capítulo de esta serie que juega con los posicionamientos mentales de un ser humano.
What I mentioned in the preceding paragraph is only a lie, because it is only a mechanism for comfort and well-being, but never for true happiness. Anna or Yumi prove it in each chapter of this series that plays with the mental positions of a human being.


No concebía como alguien podía jugar conmigo; sin la necesidad de ver una gota de sangre, pero tampoco entendía como Suzy había producido tan exquisito personaje, una mujer extraña, débil, poderosa, que no existe, que miente, que es verdadera, artificial y que sobre todas las cosas es infeliz. Esto es solo una mezcla de una personalidad disociada, pero la cuestión, es que ella no lo está, simplemente robó un pasaporte para posicionarse y dejar de vender muebles en una galería como una esclava insana.
I could not conceive how someone could play with me; without the need to see a drop of blood, but I also did not understand how Suzy had produced such an exquisite character, a strange, weak, powerful woman, who does not exist, who lies, who is true, artificial and who above all is unhappy. This is just a mixture of a dissociated personality, but the point is that she is not, she simply stole a passport to position herself and stop selling furniture in a gallery as an unhealthy slave.

La serie también pone en discusión la presión laboral en corea del sur; así como también las diferencias laborales al no poseer un título universitario, pero la economía de ese país se mueve en razón de los conglomerados, eso es un punto clave para entender el comportamiento del mercado en la nación de primer mundo.
The series also discusses the labor pressures in South Korea, as well as the labor differentials of not having a college degree, but the economy of that country is driven by conglomerates, which is a key point to understand the market behavior in the first world nation.

image.png

Anna (3).gif

Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source

image.png


Mensaje || Message


La serie posee un mensaje abrumador, no podemos dar por sentado que un niño siempre será inteligente, la inteligencia es una concepción relativa que hace ver que un niño puede ser perfecto. Cuando Yumi o Anna pierde esto, ella entiende que el símbolo de perfección que pensaba tener no volvería jamás.
The series has an overwhelming message, we cannot take for granted that a child will always be intelligent, intelligence is a relative conception that makes it seem that a child can be perfect. When Yumi or Anna loses this, she understands that the symbol of perfection she thought she had would never return.

Otro punto también básico, es que no se puede acostumbrar a un niño a que todo es fácil, y que siempre se le debe complacer, a pesar de que los padres de la protagonista son personas humildes y de escasos recursos, se constituyen como dos personas que estarían dispuestos a dar todo lo que poseen por su hija. Mi pregunta ahora es la siguiente: ¿Es bueno siempre complacer a un niño o adolescente? La respuesta indiscutiblemente es no.
Another basic point is that a child cannot be accustomed to the idea that everything is easy and that he should always be pleased, even though the parents of the protagonist are humble and of limited resources, they are two people who would be willing to give everything they have for their daughter. My question now is the following: is it always good to please a child or adolescent? The answer is indisputably no.


Si los padres de Yumi, fueran posicionados una barrera, ella no le fuera expulsado de su escuela y después de tal hecho pavoroso no se fuera convertido en Anna, no obstante, ¿cómo se convirtió en Anna? La cuestión es simple, ella siempre tuvo envidia en su ser interior. Esto último es otro mensaje, que también viene acompañado de otra cuestión: ¡Tarde o temprano la verdad sale a la luz!
If Yumi's parents were positioned as a barrier, she would not be expelled from her school and after such a dreadful event she would not become Anna, however, how did she become Anna? The question is simple, she always had envy in her inner self. The latter is another message, which is also accompanied by another question: Sooner or later the truth comes out!

Cuando la verdad es revelada, nadie puede cambiarla. ¿De qué vale ser esposa de un millonario asesino? ¿De qué vale ser una excelente profesora en una de las universidades más prestigiosas? ¿De qué vale ser la esposa del próximo alcalde de Seúl? Pues, absolutamente de nada cuando la verdadera Lee Anna, se le cruce en el ascensor.
When the truth is revealed, no one can change it. What is it worth to be the wife of a murderous millionaire? What is it worth to be an excellent professor in one of the most prestigious universities? What is it worth to be the wife of the next mayor of Seoul? Well, absolutely nothing when the real Lee Anna passes her in the elevator.


La verdad siempre sale a la luz, y si haces el mal, el mismo destino te juzgará sin la intervención de un tribunal.
The truth always comes out, and if you do wrong, fate itself will judge you without the intervention of a court.

image.png

Anna (2).gif

Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source

image.png


Trama || Plot


La serie está centrada en la transformación de Lee Yumi como Lee Anna, una mujer que es como un espejo que hará todo lo que pueda con sus manos para poder conquistar la riqueza que tanto desea, pero no solamente esto también tener el reconocimiento ante toda la humillación que ha vivido. Las notas de fraude se erigirán en cada capítulo a través de la configuración de las mentiras de una sola mujer.
The series is centered on Lee Yumi's transformation as Lee Anna, a woman who is like a mirror that will do everything she can with her hands in order to conquer the wealth she so desires, but not only this but also to have the recognition in the face of all the humiliation she has lived through. The notes of fraud will be erected in each chapter through the configuration of the lies of a single woman.


No existe nada en el mundo que pueda parar la ambición de una mujer decidida a cambiar su propia realidad, pero solamente su falsedad es la que puede quebrar el espejo donde se mira cada mañana antes de que le internen en algún lugar. Un homicidio también puede que sea parte de la tesitura de la trama, pero también la agonía que cause el malestar que Lee Anna, no más bien, la que Lee Yumi sentirá.
There is nothing in the world that can stop the ambition of a woman determined to change her own reality, but only her falsehood can break the mirror where she looks at herself every morning before she is committed somewhere. A murder may also be part of the plot, but also the agony that causes the discomfort that Lee Anna, or rather, Lee Yumi, will feel.

image.png

_Anna.gif

Hecho en Canva || Made in Canva // Fuente || Source

image.png


Desenlace y Conclusión || Denouement and Conclusion

Ser o recrear alguien que no eres no termina en nada bueno, Anna solamente es la expresión de algo que ningún ser humano debe permitir fundar. Si te caes lo pertinente o adecuado es volverte a levantar. Recuerdo en este momento de redactar esta parte final como Anna, actuó dentro de la misma serie para engañar a los medios de comunicación y también como trató de la misma forma que la trataban a ella, a una de sus empleadas. ¿Te estás burlando de mí? ¿Cambiarás la operación? Esto puede verse como una cuestión superficial, pero más bien, Anna es un simple ser errante llenó de mentiras.
Being or recreating someone you are not does not end in anything good, Anna is only the expression of something that no human being should be allowed to found. If you fall down, the pertinent or appropriate thing to do is to get up again. I remember at this moment of writing this final part how Anna, acted within the same series to deceive the media and also how she treated in the same way she was treated, one of her employees. Are you making fun of me, will you change the operation? This can be seen as a superficial question, but rather, Anna is a simple wandering being full of lies.


Ser millonaria, vivir en un lujoso apartamento y tener el puesto de trabajo perfecto no es suficiente, ¿por qué no es suficiente? La cuestión radica en el hecho unánime de que ser alguien que no eres y transformar tu esencia entre máscaras no resultará en nada.
Being a millionaire, living in a luxurious apartment and having the perfect job is not enough, why is it not enough? The question lies in the unanimous fact that being someone you are not and transforming your essence between masks will not result in anything.

Este es uno de los mejores K-dramas a modo de ver de este año 2022, elegancia, belleza, realidad humana, avaricia y expresiones que un simple ser humano desea y padece en silencio al ser exiliada del propio estatus que había construido con tanta dificultad como precariedad.
This is one of the best K-dramas to watch of this year 2022, elegance, beauty, human reality, greed and expressions that a simple human being desires and suffers in silence as she is exiled from the very status she had built with as much difficulty as precariousness.


Anna es una esmeralda teñida con un tono rojo que vierte en sí misma el fraude y la manipulación de verdad.
Anna is an emerald tinged with a red hue that pours into itself the fraud and manipulation of truth.

Los separadores utilizados fueron elaborados con cada una de las imágenes de esta publicación, las cuales, están debidamente identificadas con sus respectivas fuentes.
The dividers used were made with each of the images in this publication, which are duly identified with their respective sources.

Pie de blog .gif

Pie de blog  (2).gif

Con aprecio, Neruel || With appreciation, Neruel



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
20 comments
avatar

Con esta reseña no se puede si no salir corriendo a buscarla. Luce interesante por, lo que presumo, el tema de la doble identidad o más bien ¿una suplantación?. Lo único cierto es que, el bien y el mal conviven dentro del ser humano hasta emerger en algún momento. Habrá que verla para descubrir cual es la trama.

Tengo tiempo sin ver k-dramas pero este luce de un bueno como para no perdersela. Gracias por compartir y por no hacer spoiler pero si usar un lenguaje sugestivo que simplemente alienta a ver la serie. Estupendo trabajo! Un abrazo y gracias por compartir! 🤗❤️🌹🥰

avatar

Esta mini serie me dejo encantado la semana pasada y realmente es una maravilla. Tal cual, es eso y un poco más. Tiene o posee diferentes aspectos que en la producción juega contigo de una manera indiscutible. Ambos aspectos están dentro de un ser humano, y de manera indiscutible no se pueden borrar, menos cuando se desea lo que es de otra persona, Anna es alguien totalmente impredecible.

Veías K-Dramas, eso no lo sabía. Me gusta irme por lo implícito y subjetivo para mantener un balance sin necesidad de contar lo que sucede y es supergenial. : )

avatar

Has logrado que me interese por ver esta ¿mini serie? mientras leí el post, no se porque venia a mi mente na gran cantidad de chicas que conocí en el pasado que ahora son grandes señoras respetadas, pero que mantienen una mascara donde ocultan su verdadera personalidad. Me dejaste intrigado con esta review.

avatar

Aún no supero esta mini serie, si tiene solo 6 capítulos. 👀 Aparte, la personalidad de Anna es indiscutiblemente impredecible, pero lo mejor es la forma en la que hace los pases para cada una de estas. La manipulación psicológica es otro punto indiscutible que me encantó. Mucha elegancia en ella, pero lo mejor es lo que ella en sí misma oculta. Sí, le das la oportunidad, me contáis que te pareció.

avatar

Tus dotes de escritor afloran hasta en la forma que explicas tu punto de vista modo reseña la serie, creo que hasta la describes mejor que yo podría apreciarla si la veo, con ese lenguaje que usas me entra demasiada curiosidad por verla, me encantaría apreciarla a través de tus ojos.

avatar

Cuando se trata de una serie que me gustó todo sale de una forma que ni yo entiendo, quería escribir un poco más, pero el spoiler podría salir. Esta mini serie tiene muchos aspectos a considerar, no solo porque es un k-drama, si le das la oportunidad seria genial. Anna es una volatilidad de personalidades, es real, es falsa y a la vez también es un ser humano más. Y la forma en la que se cuenta la producción es encantadora, es que juega con tu mente. 🙊🙊 Me encanta este tipo de series. ❣️

avatar

Me encanta el género de suspenso psicólogico, en esos en los que no se derrama ni una gota de sangre y también sé lo que se siente que una serie te atrapé desde el primer momento. No pasa con todas, hay alguna en las que te dicen: dale chance, en el tercer o cuarto capítulo se pone buena. Me llama mucho la atención la trama, esas mujeres "doble cara", o que esconden un pasado porque debieron sobrevivir ante el mundo.

Puede que le dé una oportunidad.

avatar

Es genial que te guste este género, te manipula y te deja extasiado tanto que deseas ver más a cada momento. Aquí no es necesaria la sangre, y eso le hace demasiado atractivo. Vi las recomendaciones de esta serie de una creadora de contenido que sigo desde 2016, y bueno, me puse a verla la semana pasada y quedé satisfecho. Andaba perdido de los extremos en k-drama y me encantó. Ella esconde mucho, pero lo peor es recrea a alguien perfecta o mejor dicho mejor que la persona original. Otra cosa que me gustó, es la marea intensa en sus pensamientos y como es capas de reflejar ese sentimiento que permea tu ser. 🙊
Si le das una oportunidad será interesante. 😀

avatar

Seguro que en cualquier momento le doy una oportunidad. ☺️

avatar

Yo le daré la oportunidad a Men en unos momentos. Me estoy preparando mentalmente jajajajaa.

avatar

Thanks for your comment about inteligence, very interesting
!1UP

avatar

Thank you very much for your support and this nice visit. 😁

avatar

Para ser una mini serie tiene muy buenos actores. Lástima que no tengo esta plataforma, sino dejo de ver lo que estoy viendo para dedicarle una tarde está joya, de verdad que me llamó mucho la atención.

avatar

Es una muy buena mini serie, esperó que la puedas disfrutar es que te deja con miles de ganas de ver por los diferentes aspectos, muchas de carácter social, y de estándares humanos. Anna es un reflejo o resultado de sus propios deseos, pero como entablé en esta reseña las respuestas están en la mini serie.

avatar

Wow como describes la serie ya me dieron ganas de verla, y es que me gustan mucho las series coreanas, me gustó mucho tu forma de describir,saludos ✨☺️

avatar

Ojala que puedas darle la oportunidad y la puedas disfrutar como yo lo efectué. 😀

avatar

Hola @neruel, feliz y bendecida tarde. Se ve genial, esas series me gustan, doble personalidad, pero evidentemente que es su esencia, esa no cambian en las personas, son únicas.