¿De quién huimos, mamá? (netflix series review)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});


Saludos Hivers, espero hayan tenido un grandioso Jueves. Ya estamos en un nuevo mes, y por allí tengo una meta pendiente que llevar a cabo. Y es obtener la insignia por publicar durante todo un mes. Hoy casualmente me dijeron cómo debía ser para que fuese efectivo, y pues debo empezar el 1er día del mes y finalizar el último día del mismo.

Greetings Hivers, I hope you had a great Thursday. We are already in a new month, and over there I have a pending goal to accomplish. And that is to get the badge for posting for a whole month. Today I happened to be told how it should be to be effective, and well I have to start on the 1st day of the month and finish on the last day of the month.

Yo pense que era acumulativo por 30 o 31 días pero no, es tal cual el cumplimiento de mes según la fecha. Así que esta meta empieza desde hoy y finaliza el viernes 30.

I thought it was cumulative for 30 or 31 days but no, it is just like the completion of the month according to the date. So this goal starts from today and ends on Friday the 30th.

Ahora bien, vamos a lo que nos compete. Hace varios meses atras habia puesto en mi lista una gran cantidad de series pendientes por ver. Por el factor tiempo y el hecho de que una película se me hace más fácil ver para luego traer contenido al día siguiente, estuve en pausa con las series.

Now, let's get down to business. Several months ago I had put on my list a lot of series to watch. Because of the time factor and the fact that a movie is easier for me to watch and then bring content the next day, I was on pause with the series.

Sin embargo ayer me tomé el día de descanso y aproveche de ver una serie en particular de una sola temporada la cual al refrescar mi memoria con el trailer, supe la razón por la que estaba en mi lista.

However yesterday I took the day off and took the opportunity to watch a particular single season series which upon refreshing my memory with the trailer, I knew the reason why it was on my list.

Esta es básicamente una serie de muchos suspenso y secretos, que se va escudriñando en cada capítulo y por supuesto nos hace pensar mil cosas durante el mismo.

This is basically a series with a lot of suspense and secrets, which is scrutinized in each chapter and of course makes us think a thousand things during the same.


Una de las oraciones que me ha quedado para siempre en la cabeza es la madre y hija, esta era una de las primeras formas de expresarse el público en cuanto a estas dos personas que se hospedaban en un hotel y de cierto modo llamaban la atención de todos.

One of the sentences that has remained forever in my head is the mother and daughter, this was one of the first ways of expressing the public regarding these two people who were staying in a hotel and in a certain way attracted everyone's attention.

En mi primer punto por la belleza extraña y exquisita de la más joven, y por otra parte lo oscuro y siniestro de su madre que al estar junto a ella las personas colocaban en tela de juicio si realmente se trataba de su hija.

In my first point because of the strange and exquisite beauty of the younger one, and on the other hand the dark and sinister of her mother that when being next to her people questioned if it was really her daughter.

El hecho de llamar la atención de todos tanto para ella como para los diferentes dueños de hoteles a los cuales llegaban resultaba en un problema. Todo empeoraba cuando la seguridad y bienestar de la más joven se veía comprometido, pues esto hacía que la protección de su madre se convirtiera en una forma de buscar justicia.

The fact of attracting everyone's attention, both for her and for the different hotel owners to whom they arrived, resulted in a problem. Everything became worse when the safety and well-being of the youngest was compromised, as this made the protection of her mother become a way of seeking justice.

La primeras escena de esta serie forma parte de algo que se da en un futuro de la serie, pero que es importante resaltar porque tiene ciertas pistas claves de lo que se trataría la misma.

The first scene of this series is part of something that occurs in the future of the series, but it is important to highlight because it has certain key clues of what it would be about.


La madre le hace ver a su hija que alguien les está persiguiendo para separarlas, nunca en primera instancia le menciona las razones, pero le da un sin número de pistas como por ejemplo las características de ciertos carros que son usados por las personas que están buscándolas.

La cuestión es que esta mujer guarda un secreto que se va desvelando de a poco con cada capítulo como una forma tanto de prevenir lo que viene a su hija, como para darle sentido a su escape a los espectadores.

Personalmente por el comportamiento de esta mujer tan sobreprotector llegue a pensar que se trataba de alguien que había robado a la niña y la estaba haciendo pasar por su hija.

Pero todo da un giro, cuando en su camino empiezan a suceder ciertos asesinatos que las vincula a ambas y hace que su escape sea aún más rutinario de lo que se puede ver en los primeros capítulos.

The mother makes her daughter see that someone is chasing them to separate them, never at first mentioning the reasons, but she gives her a number of clues such as the characteristics of certain cars that are used by the people who are looking for them.

The point is that this woman keeps a secret that is revealed gradually with each chapter as a way to prevent what is coming to her daughter, as well as to make sense of her escape to the viewers.

Personally, because of the behavior of this overprotective woman, I thought she was someone who had stolen the girl and was passing her off as her daughter.

But everything takes a turn when certain murders begin to happen on their way, linking them both and making their escape even more routine than what can be seen in the first chapters.




Una de las cosas que se destaca mucho aparte de todo el suspenso, es el lujo que hay entre todos los sitios donde llegan están dos personas. Desde los hoteles lujosos, las compras hasta los lugares mayoritariamente islas exclusivas en donde se deja ver paisajes muy asombrosos.

En cuanto a los asesinatos ya a mitad de la serie se deja en claro quien es el responsable y las razones por la cual asesinó a tantas personas. Sabiendo esto, podemos llegar a pensar que no actuó de una "mala manera" en ciertas situaciones que causan bastante impotencia. Pero ya luego las razones cada vez se van volviendo una simple excusa, y deja en tela de juicio la realidad.

Dicha realidad muestra un pasado lleno de tormento, abuso físico y sexual, algo como un toque para despertar aún más el interés del espectador. En un punto que a mi me hizo querer darle el crédito al responsable de los asesinatos.

One of the things that stands out apart from all the suspense, is the luxury that exists between all the places where two people arrive. From the luxurious hotels, the shopping to the places, mostly exclusive islands where you can see amazing landscapes.

As for the murders, halfway through the series it becomes clear who is responsible and the reasons why he killed so many people. Knowing this, we can come to think that he did not act in a "bad way" in certain situations that cause quite helpless. But then the reasons become more and more an excuse, and the reality is called into question.

This reality shows a past full of torment, physical and sexual abuse, something like a touch to awaken even more the interest of the viewer. At one point it made me want to give credit to the person responsible for the murders.


Un escape por alguien que les sigue se convierte en toda una aventura por la supervivencia. Ya no eran conocidas a la vista pública como madre e hija, más bien como las asesinas de hoteles.

An escape by someone following them becomes an adventure for survival. They were no longer known to the public as mother and daughter, but rather as hotel killers.

Esto hizo que la policía se involucrara en la búsqueda de ambas, y la verdad que han tenido un trabajo arduo para poder dar con ellas ya en el final de todo.

This made the police get involved in the search for both, and the truth is that they have had a hard job to find them already at the end of it all.

Un final bastante sorprendente y creativo a mi juicio. Donde sí se detalla cómo transcurre todo pudieras sentir una especie de Deja vu, nada más y nada menos que en relación a la historia de Disney "Bambi".

A very surprising and creative ending in my opinion. Where it is detailed how everything happens you could feel a kind of Deja vu, nothing more and nothing less than in relation to the Disney story "Bambi".

Este último punto para mi fue algo mágico un toque clásico para una aventura tan titánica de esta madre con su hija que lo apostaba todo por el bienestar de ella.

This last point for me was something magical, a classic touch for such a titanic adventure of this mother with her daughter who bet everything for her daughter's welfare.

Cada secreto que se va descubriendo en los capítulos es algo más atroz que lo anterior y tan impactante que te hace querer ver aún más. Yo lo he terminado de ver ayer mismo porque me era imposible levantarme del sillón sin antes terminar de descubrirlo todo y ver cual seria el final.

Each secret that is uncovered in the chapters is something more outrageous than the last and so shocking that it makes you want to see even more. I just finished watching it yesterday because it was impossible for me to get up from the couch before I finished discovering everything and seeing what the end would be.

Es un digno final, parte de una historia de soledad llamada Bambi, toda un siervo pierde a su madre quien le pide seguir adelante sin volver y sin mirar atrás pese a lo que escuche o lo que su cuerpo le pida hacer.

It is a worthy ending, part of a story of loneliness called Bambi, all a servant loses his mother who asks him to go on without turning back and without looking back despite what he hears or what his body asks him to do.

El amor de madre aquí es algo extremadamente asombroso. A pesar de no tener la mejor vida ellas nunca se separaron ni se juzgaron entre sí.

Mother's love here is something extremely amazing. Despite not having the best life they never separated or judged each other.

El hecho de que una madre prepare a su hija para un final previsto tan duro como el que fue, es... es mejor que lo vean por ustedes mismos.

The fact that a mother prepares her daughter for an intended ending as harsh as it was, is... best you see for yourselves.

10 de 10.

10 out of 10.

I have used deppl.com to translate this content as a community requirement.



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
3 comments
avatar

Mira hace poco vi un pequeño corte de esta serie, pensé que era una película, vi cuando llegaban al hotel, y se sorprendieron porque iba a cancelar en efectivo, no tenían muchas maletas, y no se veían tan elegantes, como para tener tanto dinero, intriga un poco esta trama, creo que la voy a buscar para saber bien de que se trata, gracias por compartirla, saludos.

avatar

Perdona la demora que me da tiempo a veces solo de publicar pero hoy me he tomado la tarde noche para responder.

Yo sí intuía que ellas eran adineradas y que de verdad estaban siendo perseguidas por alguien, en primera instancia pensé en el padre de su hija, pero pues toca mirarla para que descubras toda la verdad.