Siempre fiel (netflix movie review)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});


Saludos Hivers, espero hayan pasado una buena velada ayer junto a sus amigos y conocidos, y que por supuesto no les haya dado indigestión de tanta pizza haha.

Greetings Hivers, I hope you had a good evening yesterday with your friends and colleagues, and that of course you didn't get indigestion from so much pizza haha.

Yo gracias a Dios sigo bastante mejor de mis problemas estomacales, aunque he estado pensando hacerme algunos chequeos ya que anoche me ha dado como episodios parecidos a vértigos.

I thank God I'm still feeling much better with my stomach problems, although I've been thinking of having some checkups since last night I had some episodes similar to vertigo.

Sin embargo y menos mal lo he hecho así, me puse a ver una película temprano que escogio mi novio pero que a la final la termine viendo yo solo, y pues no he malgastado el tiempo porque considero que ha sido una trama de intriga muy buena, sobre todo por el tema principal que es la fidelidad, o más bien, lo infiel que somos a la verdad.

However, and thank goodness I have done so, I started to watch a movie early that my boyfriend chose but in the end I ended up watching it by myself, and I have not wasted my time because I consider that it has been a very good plot of intrigue, especially for the main theme which is fidelity, or rather, how unfaithful we are to the truth.

Ninguno de los actores son conocidos para mi, pero aun así considero que cada uno de ellos hicieron un trabajo estupendo haciendo que la esencia del suspenso y la intriga tomase más fuerza de los normal.

None of the actors are known to me, but even so I consider that each of them did a great job making the essence of suspense and intrigue to take more strength than normal.

Lo que se puede ver al principio es bastante normal, una familia que de por si lo tiene todo, una buena estabilidad económica, trabajo, hijos y todo aquello en lo que uno pudiera considerar vida realizada y feliz.

What can be seen at the beginning is quite normal, a family that in itself has everything, a good economic stability, work, children and everything that one could consider a fulfilled and happy life.

Sin embargo, el humano de por sí siempre esconde algún que otro secreto y parece que no todo lo que es algo saludable y feliz ante la vista pública resulta ser todo lo que ellos esperan y quisieron en su vida.

However, the human in itself always hides some secret or other and it seems that not everything that is healthy and happy in the public eye turns out to be everything they expect and wanted in their life.


Todo empieza con un viaje de amigas y colegas, pues una de ellas es la secretaria de la otra, pero aun así se conocen tan bien que mantienen una relación muy íntima y llena de secretos.

Las transiciones de lo que parece ser un viaje de negocios pero más placentero y vacacional, es algo alucinante. El paisaje, el lugar de estadía y todos los demás lugares a visitar para lo que se supone es despejar la mente un poco del trabajo y el estrés de la convivencia familiar.

Sin embargo, en el transcurso de la cinta se deja ver que estas dos mujeres tienen planes diferentes a solo disfrutarse a ellas mismas en una soledad. En cambio una de ellas conoce a un hombre en un foro sobre el tema de la mentira, algo que parece llamar mucho su atención, hablando más del hombre en sí que del tema expuesto.

Como dicen por allí la curiosidad mato al gato, y lo que se supone es una promesa matrimonial de fidelidad se totalmente quebrantada.

Se hace énfasis en una frase en particular sobre la mentira, donde la persona que más miente es incapaz de poder confiar en su alrededor o en las demás personas por su misma psicomania de la mentira.

Sin embargo, la mentira s vista como una forma de proteger el dolor que puede ser saber la verdad y la excusa de poder satisfacer algo que es prohibido para alguien y que de cierto modo le produce una felicidad momentánea.

It all starts with a trip of friends and colleagues, as one of them is the secretary of the other, but still they know each other so well that they have a very intimate relationship full of secrets.

The transitions from what seems to be a business trip to a more pleasurable vacation are mind-blowing. The scenery, the place to stay and all the other places to visit for what is supposed to be to take your mind off work and the stress of family life.

However, in the course of the film it becomes clear that these two women have different plans than just enjoying themselves in solitude. On the other hand, one of them meets a man in a forum on the subject of lying, something that seems to attract her attention, talking more about the man himself than about the subject.

As they say, curiosity killed the cat, and what is supposed to be a marital promise of fidelity is totally broken.

A particular phrase about lying is emphasized, where the person who lies the most is unable to trust his surroundings or other people because of his own psychomania of lying.

However, lying is seen as a way to protect the pain of knowing the truth and the excuse of being able to satisfy something that is forbidden to someone and that in a way produces a momentary happiness.


Por otro lado hay alguien que parece querer probar lo que es la vida desenfrenada entre el alcohol las drogas y romper cualquier parámetro de lo que debería ser una esposa responsable y fiel.

Es bastante curioso e increible todo lo que llegan a hacer para que sus esposos no sepan lo que realmente están haciendo.

Todo parece marchar muy bien, cada una en su disfrute de "soltería". Sin embargo todo cambia cuando una de ellas desaparece dejando evidencia de que fue asesinada por alguien desconocido.

Por supuesto que todo se vuelve un caos no solamente por el suceso, también por el hecho de que todas las mentiras se pueden desvelar ya que de una u otra forma es necesaria parte de la verdad para dar con el paradero del cuerpo y el responsable de dicho asesinato.

Aquí todas las alarmas de una persona mentirosa se encienden al intentar buscar por sus propios medios el asesino y las razones por la cual hicieron eso con su amiga, pero a la vez intentar encajar todas las piezas de mentira para que su matrimonio y el de ella no se vengan abajo.

On the other hand, there is someone who seems to want to try what is the unbridled life between alcohol and drugs and break any parameter of what should be a responsible and faithful wife.

It is quite curious and unbelievable what they will do so that their husbands do not know what they are really doing.

Everything seems to be going very well, each in their enjoyment of "bachelorhood". However, everything changes when one of them disappears leaving evidence that she was murdered by someone unknown.

Of course everything becomes chaos not only because of the event, but also because of the fact that all the lies can be revealed, since in one way or another part of the truth is necessary to find the whereabouts of the body and the person responsible for the murder.

Here all the alarms of a liar are turned on as she tries to find by her own means the murderer and the reasons why they did that to her friend, but at the same time trying to fit all the pieces of lies so that her marriage and hers do not fall apart.


Entre la investigación de la policía con la de esta mujer muchos perfiles de posibles responsables salen a la luz, haciendo que cada camino que tomara se vuelva aún más turbio que el anterior, y aplicándose lo de la frase clave de la película, donde el mentiroso es incapaz de poder confiar.

Between the police investigation and the investigation of this woman, many profiles of possible perpetrators come to light, making each path she takes even more murky than the last, and applying the key phrase of the film, where the liar is unable to trust.

Esta es una trama de infidelidad, de mentiras y traiciones, pero también hay un elemento de las desconfianza y de un juego sexual que pudiera destruir a muchas personas.

This is a plot of infidelity, lies and betrayal, but there is also an element of mistrust and a sexual game that could destroy many people.

Increíblemente hay un tema de parafilia que me dejo sorprendido, pero que es una cuestión que también forma parte de la realidad, muchas personas lo experimentan y pues no somos quienes para criticarlo siempre y cuando no le haga daño a otra persona y se haga bajo voluntad de todos.

Incredibly there is a theme of paraphilia that left me surprised, but it is a question that is also part of reality, many people experience it and we are not the ones to criticize it as long as it does not harm another person and it is done under the will of all.

Sin embargo, lo más importante e impactante es el final de toda la trama, simplemente magnífico y es un as bajo la manga de esta película que sin duda alguna me ha fascinado y les voy a recomendar ver.

However, the most important and shocking thing is the end of the whole plot, simply magnificent and it is an ace up the sleeve of this film that without a doubt has fascinated me and I will recommend you to see it.

I have used deppl.com to translate this content as a community requirement.



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
4 comments
avatar

Me llamo la atención cuando hablaste de asesinatos y misterio, sólo por eso la vería jeje saludos

avatar

I must admit I found it really boring and the plot not interesting, I expect something more exciting

avatar

Perhaps this plot is not always of great impact emotions, but we must admit that the end of it gives something to talk about, no one expected it.